Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Πες μου φεγγάρι μου τις νύχτες πού γυρνάСкажи мне, луна моих ночей, где идетαν σε κοιτάζει με μιαν άλλη αγκαλιάесли он смотрит на тебя с другой коленяхπες την αλήθεια απόψε μη με λυπηθείςскажи правду сегодня не надо меня жалетьπες μου φεγγάρι μου μόνο εσύ μπορείςскажи мне, моя луна только ты можешьΦεγγάρι μου να ψάξεις να τον βρειςЛуна моя, чтобы искать егоκαι να του πεις πως δε θ' αντέξω δε θα ζήσωи сказать, что я терпеть не буду житьφεγγάρι μου στο δρόμο του να μπειςлуна на своем пути, чтобы войтиκαι να του δείξεις πώς να 'ρθει σε μένα πίσωи показать ему, как придет ко мне обратноΜα αν αυτός φεγγάρι μου αρνηθείНо если он, луна мне отказатьμη ξημερώσεις άσε τη νύχτα να με πάρειне ξημερώσεις оставь на ночь, чтобы получитьθα φύγουμε μαζί πριν την αυγήмы уедем с тобой до рассветаκι ας τον κοιτάζω από ψηλά σαν το φεγγάριа давайте я смотрю на него сверху, как лунаΠες μου φεγγάρι μου τι βλέπεις τελικάСкажи мне, луна мне, что ты видишь, наконец,ποιο άλλο χάδι ποιο φιλί τον συντροφεύειчто еще ласкать, какой поцелуй ему в поруπες την αλήθεια απόψε όσο κι αν πονάскажи правду сегодня вечером, так что, если болитπες μου φεγγάρι ποια καρδιά τον ταξιδεύειскажи, луна, что сердце его путешествияτι να τη κάνω τη ζωήчто ее я жизнь,γλυκιά μου αναπνοήмилая дыханиеεσύ είσαι ο λόγος που ανασαίνωты-причина, по которой я задыхаюсь,τι να τη κάνω τη ζωήчто ее я жизнь,αφού δεν είμαστε μαζίпосле того, как мы не вместеεγώ πεθαίνωя умираю
Поcмотреть все песни артиста