Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Από το χτες μου περισσέψαν κάτι μέρεςИз прошлой моей περισσέψαν-то днейκαι το αύριο ζητάει δανεικά.и завтра он просит денег в долг.Ποιος ζυγίζει τη ζωή και την ορίζει;Кто весит жизни и определяет его;Ποιο φοβέρα, ποια φωνή και ποια φωτιά;Какой φοβέρα, какой голос и какие пожар?Δανεικά δανεικά...Занять денег в долг...Απ' της ζωής την τράπεζαИз жизни банкаΔανεικά...Долг...Και να 'ρχότανε μια μέρα,И будет приходить в один прекрасный день,όσα είναι δανεικά,что посеешь, то и пожнешь,σ' ένα κόλπο να 'παιζα.на один трюк, чтобы притворялся.Όταν βρέχει ο βρεγμένος δε φοβάταιКогда идет дождь, он мокрый и не боитсяμα φοβάται, όπως λένε ο φτωχός.но боится, как говорят, бедный.Με τον ήλιο τελικά ποιος είναι φίλος,С солнцем в конце концов, кто он друг,ο βρεγμένος, ο φτωχός ή ο στεγνός;он весь мокрый, бедный или сухим;Δανεικά δανεικά...Занять денег в долг...Απ' της ζωής την τράπεζαИз жизни банкаΔανεικά...Долг...Και να 'ρχότανε μια μέρα,И будет приходить в один прекрасный день,όσα είναι δανεικά,что посеешь, то и пожнешь,σ' ένα κόλπο να 'παιζα.на один трюк, чтобы притворялся.Οι ελπίδες μου γυρνάνε προς τα πίσωМои надежды спина к спинеπριν τις βγάλω στο σφυρί και τις πουλήσω.прежде чем выбросить на рынок и продать.Κι όλο εδώ ξαναγυρνώ κι αναρωτιέμαι,И все здесь ξαναγυρνώ и мне интересно,να χαθώ, να χωριστώ ή να ελπίσω;потеряться, быть отделен или надеяться;Δανεικά δανεικά...Занять денег в долг...Απ' της ζωής την τράπεζαИз жизни банкаΔανεικά...Долг...Και να 'ρχότανε μια μέρα,И будет приходить в один прекрасный день,όσα είναι δανεικά,что посеешь, то и пожнешь,σ' ένα κόλπο να 'παιζα.на один трюк, чтобы притворялся.
Поcмотреть все песни артиста