Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Πες μου θάλασσαСкажи мне, мореπόσα μυστικά σουсколько тайныαπ' τον κόσμο κρύβειςиз мира скрываешьκαι μες τη σιωπή στα βαθιάи посреди тишины в глубокиеχρόνια τα κλείνειςлет в постелиΠοια ναυάγιαКакие затонувшие кораблиλάθη αλλοτινά σουошибки αλλοτινά тебеλάφυρα της μνήμηςпортит памятиμε μαργαριτάρια ακριβάс жемчугом дорогиеχρόνια τα ντύνειςлет одел я ееΘάλασσά μου σαν και σένα κάποτεΘάλασσά мне, как и тебе когда-тоφουρτούνες σήκωνα και γωпроблемы поднимал и яΣτα νερά μου τ' αγριεμένα αγάπεςВ водах мой t злые любвиαδικούσα δίχως να σκεφτώαδικούσα не думатьκι έστειλα πολλές φορές καράβιαя отправил несколько раз кораблиστης καρδιάς μου το βυθόу моего сердца дноίδια εγώ με σένα.же я с тобой.Θάλασσα μου σαν και σένα τώραМоре мне, как и тебе сейчасμε ναυάγια ζω και γω παλιά,с обломков, я живу, и я давно,για όσες χάθηκαν ζωές στην μπόραо, как много потеряно в жизни бораτο μετάνιωσα μα είναι αργάжалею, но уже поздноκαι 'χω κάνει πια τα λάθη δώραи сделал больше ошибок, подаркиδυο κοράλλια αληθινάдве настоящие кораллыστην καρδιά κλεισμέναв центре занятыίδια εγώ με σένα.же я с тобой.Πες μου θάλασσα,Скажи мне, море,πόσα μυστικά σου,сколько секреты,λάφυρα της μνήμηςпортит памятиμε μαργαριτάρια ακριβάс жемчугом дорогиеχρόνια τα ντύνεις.лет одел я ее.