Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Queda el sol de la mañanaОсталось утреннее солнцеQuedan tres paredes blancasостались три белые стеныY tu espacio a la derecha de mi camaИ твое место справа от моей кровати.Quedal closet sin tus cosasОставайся в шкафу без своих вещейQuedan sueltas esas hojasЭти листья остаются свободнымиDe tu viejo libro de garcía lorcaИз твоей старой книги Гарсиа ЛоркиY tu adiós que me retumba la nocheИ твое прощание, которое грохочет в моей ночи.Ese adiós y esa nocheВ то прощание и в ту ночь.♪♪Quedan frescas tus pisadasтвои следы остаются свежимиTu perfume en mi almohadaТвои духи на моей подушке.Y esas botas negras que no te gustabanИ те черные ботинки, которые тебе не нравились.Queda en mi cajón tu blushВ моем ящике остались твои румянаUn poema y esa cruzСтихотворение и этот крестQue dejaste ahí por ser tan descuidadaЧто ты оставила там из-за того, что была такой неосторожной.Y ese adiós que me retumba en la nocheИ это прощание, которое грохочет во мне по ночам.(Cortando mi respiración)(Прерывая мое дыхание)Ese adiós y esa nocheВ то прощание и в ту ночь.(Rompiendo mi corazón)(Разбивая мне сердце)Ese adiós sin reprochesЭто прощание без упрековQue reviven esta canciónкоторые возрождают эту песню(Y una mañana al fin)(И однажды утром, наконец)Espero verte aquíЯ с нетерпением жду встречи с тобой здесьY ese frío azulИ этот холодный синийSe iría lejos y asíОн бы ушел далеко и так(Volverás a estar)(Ты вернешься)Te puedo asegurarЯ могу заверить тебяQue ni la soledadЧто ни одиночество,Se atrevería a ocupar tu lugarОн осмелится занять твое место♪♪Y ese adiós que me retumba en la nocheИ это прощание, которое грохочет во мне по ночам.(Cortando mi respiración)(Прерывая мое дыхание)Ese adiós y esa nocheВ то прощание и в ту ночь.(Rompiendo mi corazón)(Разбивая мне сердце)Ese adiós sin reprochesЭто прощание без упрековQue reviven esta canciónкоторые возрождают эту песню(Y una mañana al fin)(И однажды утром, наконец)Espero verte aquíЯ с нетерпением жду встречи с тобой здесь(Y ese frío azul)(И этот холодный синий)Se iría lejos y asíОн бы ушел далеко и так(Volverás a estar)(Ты вернешься)Te puedo asegurarЯ могу заверить тебяQue ni la soledadЧто ни одиночество,(Y una mañana al fin)(И однажды утром, наконец)Espero verte aquíЯ с нетерпением жду встречи с тобой здесь(Y ese frío azul)(И этот холодный синий)Se iría lejos y asíОн бы ушел далеко и так(Volverás a estar)(Ты вернешься)Te puedo asegurarЯ могу заверить тебяQue ni la soledadЧто ни одиночество,Se atrevería a ocupar tu lugarОн осмелится занять твое место♪♪Tu lugarТвое место