Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Zwijg, en deel met mij de stilte van de nachtМолчать, а поделиться со мной ночная тишинаIeder woord dat we zeggen mist de krachtКаждое слово, которое мы говорим: не хватает мощностиOm ons te verzoenenЧтобы примирить насHou me nog een keer vastОбними меня сноваRaak me nog een keer aanПрикоснись ко мне сноваLaat me de pijn van het afscheid voelenПозволь мне почувствовать боль расставанияVoordat je weg zult gaanПрежде чем ты уйдешьHuil, en deel met mij de tranen van verdrietПоплачь и раздели со мной слезы печалиOok al lukt het zelfs de zoutste tranen nietДаже если даже самые соленые слезы не помогут.Jou hier te houdenУдерживаю тебя здесь.Hou me nog een keer vastОбними меня снова.Raak me nog een keer aanПрикоснись ко мне снова.Laat me de pijn van het afscheid voelenПозволь мне почувствовать боль расставанияVoordat je weg zult gaanПрежде чем ты уйдешьOooh, blijf tot het lichtОоо, останься до рассветаEn laat jou gelichtИ я позволю тебе зажечьOok in mijn herinneringТакже в моей памятиOnuitwisbaar zijnБудь неизгладим.Blijft dan jou naam voorgoed hier in mijn hartТвое имя навсегда останется в моем сердце.Hou me nog een keer vastОбними меня снова.Raak me nog een keer aanПрикоснись ко мне сноваLaat me de pijn van het afscheid voelenПозволь мне почувствовать боль расставанияVoordat je weg zult gaanПрежде чем ты уйдешьHou me nog een keer vastОбними меня снова