Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Never, nooit meer zei ikНикогда, никогда больше я этого не говорилDe laatste keer toen mijn hart weer eens was gebrokenВ последний раз, когда мое сердце снова было разбитоDie levens gevaarlijke val van de liefdeЭто опасное падение любви в жизниWas ik 1 keer te vaak in gelopenЯ слишком часто заходил в 1 разDe strijd leek gestreden die ik toch al verloorБитва, казалось, была выиграна, но я все равно уже проигралDe weg naar geluk op een dood spoorПуть к счастью зашел в тупикM'n hart onbereikbaarМое сердце недостижимоIk dacht ach ik blijf maar alleenЯ думал, что останусь один.Ik had een muur om m'n hart gebouwdЯ воздвиг стену вокруг своего сердцаDaar kwam niemand door heenНикто не смог через это пройтиREFREINПРИПЕВEn dan kom jijА потом приходишь тыIneens voorbijВнезапно все кончитсяEn keert m'n wereld onderstebovenИ перевернет мой мир с ног на головуIk kan het nog steeds niet gelovenЯ все еще не могу в это поверитьNee dat iemand als jij zo kan houden van mijНет, что кто-то вроде тебя может так любить меняDit gaat nooit meer overЭто никогда не о том, чтобыLaat me never never nooit ... meer losПозволь мне никогда, Никогда, никогда ... быть более свободнойNever nooit meer hoef ik alleen te zijnНикогда больше я не должна быть однаMoet ik smeken om liefde die er toch niet isДолжна ли я молить о любви, которой все равно нетNever nooit meer dat ondraag'lijk gevoelНикогда больше не будет этого невыносимого чувстваDat zo knaagt diep vanbinnenКоторое так гложет глубоко внутриAls je haar zo mistКогда ты так сильно скучаешь по нейNever nooit meer mag je mij laten gaanНикогда больше не отпускай меняEen leven alleen dat kan ik niet aanЖизнь в одиночестве, с которой я не могу справиться'K was al veel te lang doelloosКей слишком долго был бесцельнымEen hart zo gevoelloos alleenСердце так онемело в одиночествеREFREINПРИПЕВEn dan kom jijА потом появляешься тыIneens voorbijВнезапноEn keert men wereld onderstebovenИ переворачиваешь мир с ног на головуIk kan het nog steeds niet gelovenЯ все еще не могу в это поверитьNee dat iemand als jijНет, что кто-то вроде тебяZo kan houden van mijТак может любить меняDit gaat nooit meer overЭто никогда не о том, чтобыLaat me never never nooit ...Позволь мне Никогда, Никогда, никогда ...Laat me never never nooit ... meer losПозволь мне никогда, Никогда, Никогда ... быть более свободнойOoooohОоооооNever nooit meer hoef ik ooit nog te dromenНикогда, никогда больше мне не придется снова мечтатьWant door jou, alleen door jouИз-за тебя, только из-за тебяIs mijn droom uit gekomenСбылась ли моя мечтаREFREINПРИПЕВEn dan kom jij ineens voorbijА потом ты внезапно проходишь мимоEn keert men wereld onderstebovenИ переворачиваешь мир с ног на головуIk kan het noch steeds niet gelovenЯ все еще не могу в это поверитьOw dat iemand als jijОу, что кто-то вроде тебяZo kan houden van mijТак может любить меняREFREINПРИПЕВDan kom jij ineens voorbijА потом ты внезапно проходишь мимоEn keert men wereld onderstebovenИ переворачиваешь мир с ног на головуIk kan het nog steeds niet gelovenЯ все еще не могу в это поверитьOw dat iemand als jijОй, что кто-то вроде тебяZo kan houden van mijТак что можешь любить меняDit gaat nooit meer overЭто никогда не о том, чтобыLaat me never never nooit ...Позволь мне Никогда, никогда, никогда...Never never nooitНикогда, никогда, не-етLaat me never never nooit ...Позволь мне никогда, Никогда, никогда...Meer losБолее свободно
Поcмотреть все песни артиста