Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
If you walk a little further down Ladbroke groveЕсли вы пройдете немного дальше по Лэдброк-гроув,You'll see him on the corner outside the liquor storeВы увидите его на углу возле винного магазина.He's there Monday to Friday and weekends sometimes, tooОн там с понедельника по пятницу и иногда по выходным тоже.And he's nearly you but he's kinda fallen throughИ он почти такой же, как вы, но он вроде как провалилсяHe keeps his eyes on the window over number 27Он не сводит глаз с окна над номером 27Home to all his memories from homeДом, где хранятся все его воспоминания о домеAnd it's been ages since she knew himИ прошла целая вечность с тех пор, как она знала его в последний разShe pretends that she don't see himОна притворяется, что не видит егоJust like the others doТак же, как и другие.There's a world full of usМир полон нас.We are fragile people passing throughМы хрупкие люди, проходящие мимо.Well in Pigalle there's a street where the people meetНу, на Пигаль есть улица, где встречаются люди.And they shuffle on cold feetИ они шаркают замерзшими ногами.Swapping drunken dreams about tomorrowОбмениваются пьяными мечтами о завтрашнем дне.Walking miles around the corner of their inner thoughtsБродят за много миль по закоулкам своих внутренних мыслей.Feeding from the fantasies they liveПитаются фантазиями, которыми живут.Now there's a girl called MarieТеперь есть девушка по имени МариShe's from Madrid Picasso's kidОна из Мадрида, кид ПикассоShe ran away to leave behind the sorrowОна сбежала, чтобы оставить позади печальAnd it's come to this she'll sell a kissИ это дошло до того, что она продала поцелуйAnd maybe more but she's really on the low roadИ, возможно, больше, но она действительно на низком путиAnd she's sadИ ей грустно