Kishore Kumar Hits

Marco Borsato - Wat Zou Je Doen / Nooit Meer Een Morgen - Live текст песни

Исполнитель: Marco Borsato

альбом: #1

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Als er nooit meer een morgen zou zijnЕсли бы никогда не было другого завтраEn de zon viel in slaap met de maanИ солнце уснуло вместе с лунойHeb je enig idee wat het met je zou doenТы хоть представляешь, что бы это сделало с тобойAls je nog maar een dag zou bestaanЕсли бы ты существовал всего один деньVoor sommige kinderen zal er nooit meer een morgen zijnДля некоторых детей другого завтра никогда не наступитHoe zou je het vinden als je dagen vol zorgen zijn?Что бы вы чувствовали, если бы ваши дни были полны забот?Je bent zo jong en klein, het doet enorm pijnВы так молоды и малы, это причиняет сильную больHet hartje van een kind is zo breekbaar als porseleinСердце ребенка хрупкое, как фарфорDus neem nou de tijd om dit even te horenТак что найдите время, чтобы услышать это.Want als wij niks doen, dan is hun leven verlorenЕсли мы ничего не предпримем, они погибнут. Iedereen heeft recht op een eerlijk levenКаждый имеет право на честную жизнь.En ze kunnen nog zo veel op deze wereld belevenИ они все еще могут многое испытать в этом мире.Kom we geven ze een kans en bieden ze hulpДавайте дадим им шанс и предложим помощьHou je koppie omhoog en kruip niet in je schulpНе опускайте голову и не прячьтесь в свою скорлупуSteek de handen in elkaar, want dan staan we sterkСложите руки вместе, потому что тогда мы будем сильнымиNee, we kijken niet toe, we gaan aan het werkНет, мы не наблюдаем, мы собираемся работатьWat zou ik doen als ik woonde in Bagdad?Что бы я делал, если бы жил в Багдаде?Zou ik smeken bij de gene die de macht had?Стал бы я умолять того, у кого была власть?Ey yo hoe erg zou het zijn op de Balkan?Эй, йо, насколько плохо было бы на Балканах?De meeste mensen die snappen er geen bal vanБольшинство людей не понимают сути делаKongo, kosovo en PakistanКонго, Косово и ПакистанSierra Leone, Soedan en AfghanistanСьерра-Леоне, Судан и АфганистанEritrea en natuurlijk GeorgiëЭритрея и, конечно, ГрузияHet is oorlog, vanaf hier tot aan Bosnië!Война идет отсюда до Боснии!Zou je hart zich weer vullen met vuurТвое сердце снова наполнилось бы огнемVan de eeuwige schaamte bevrijdОсвободилось бы от вечного стыдаKeek je niet meer benauwd naar de klok aan de muurТы перестал смотреть на часы на стенеKwam je los uit de greep van de tijdТы вырвался из тисков времениWe verbannen de dromen naar morgen en laterМы переносим мечты на завтра и позжеMaar doet het je stiekem geen pijnНо разве это втайне не причиняет тебе больDat je dan pas zou doen wat je altijd al wouТо, что только тогда ты сделал бы то, чего всегда хотелAls er nooit meer een morgen zou zijnЕсли бы никогда не наступило другое завтраJe schrikt jezelf rot als je ziet wat er gebeurtТы пугаешь себя, когда видишь, что происходитEen klein kind van 8 jaar loopt met een mitrailleurМаленький ребенок 8 лет ходит с автоматомEn dat is niet correct, het hoort te spelen met speelgoedИ это неправильно, он должен играть с игрушкамиOf voetballen, misschien zijn ze wel heel goedИли играть в футбол, может быть, они очень хорошиHoeveel moet zo een kind nog leidenНасколько еще должен руководить такой ребенок?Iedereen wil toch wel zo'n kind bevrijdenКаждый хочет освободить своего ребенка.Bevrijden van de druk, nee ze horen niet te stressenОсвободиться от давления, нет, они не должны напрягаться.De meisjes doen hun best en het worden leraressenДевочки стараются изо всех сил и становятся учителямиRappers of zangeressen, ik hoop dat het luktРэперы или певцы, я надеюсь, что это сработаетNou geef me 2 vingers, hou ze hoog in de luchtХорошо, дайте мне 2 пальца, поднимите их высоко в воздухVan links naar rechts, hou ze hoog in de luchtСлева направо, поднимите их высоко в воздухWant de glimlach van een kind is het grote gelukПотому что улыбка ребенка - это великое счастьеWat zou ik doen als ik woonde in Bagdad?Что бы я делал, если бы жил в Багдаде?Zou ik smeken bij de gene die de macht had?Стал бы я умолять того, у кого была власть?Ey yo hoe erg zou het zijn op de Balkan?Эй, йо, насколько плохо было бы на Балканах?De meeste mensen die snappen er geen bal vanБольшинство людей не понимают сути делаKongo, kosovo en PakistanКонго, Косово и ПакистанSierra Leone, Soedan en AfghanistanСьерра-Леоне, Судан и АфганистанEritrea en natuurlijk GeorgiëЭритрея и, конечно, ГрузияHet is oorlog, vanaf hier tot aan Bosnië!Война идет отсюда до Боснии!Wat zou je doen... als er nooit meer 'n morgen zou zijn... Wat zou je doen...Что бы ты сделал ... если бы только никогда не наступило другое завтра... Что бы ты сделал...WAR CHILD!ДИТЯ ВОЙНЫ!

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

BLØF

Исполнитель

3JS

Исполнитель

Kane

Исполнитель