Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A tükör elõtt állok, és iszonyú a látvány,Зеркало, стоящее передо мной, и ужасное на вид.,Csak bámulok, mint egy ma szültetett hátrány.Просто пялишься на него, как инвалид при рождении."Na, mi a gond? Na, mondd, mi a gond?!""Итак, в чем проблема? Теперь скажи мне, в чем проблема?!"Valaki mondja meg, hogy ki vagyok, és pont!Кто-нибудь, скажите мне, кто я такой, и покажите пальцем."Hát idehallgass most, kishaver!"Ну, послушай меня сейчас, приятель!Örülj, ha valaki még hátbaver!Будь рад, если кто-то все еще любит тебя!Ne filozofálj, hidd el, az a fõ,Не рассуждай о философии, поверь мне, в основном,Hogy sok pénz legyen és elég nõ!Это куча денег и красивая женщина!Mi ez a kivagyiság, mikor a lényeg az,Что это за бравада, когда суть в том,Hogy kinek látszol és kinek játszol,В чьем обличье и за кого ты играешь,Hiszen elmúlsz húsz és elmúlsz negyven,Поскольку тебе было двадцать, а мне - сорок,,És elmúlsz lassan, szépen és csendben."И проходи мимо меня медленно, отнесись к этому спокойно."Sakk. Sokk. Ez nem valami sok.Шахматы. Шок. Это не так уж много.Évek óta kutatom, hogy mégis ki vagyok.Долгие годы я был исследователем того, кто я есть.Nem hõs, nem nõs, nem gyémánt és nem is agyag,Не герой, не женат, нет, не бриллиант и не глина.,Se csúcstechnika, se hanyag anyag.Никаких высоких технологий, не пренебрегай материей.Gyors vagyok a lánynak, a zsarunak személy,Быстрая я девушка, полицейский.Moszkvában gazdag, de idehaza szegény.Москва богата, а здесь бедна.Törpének óriás, óriásnak törpe,Карлик-гигант, гигантский карлик,Playboynak téboly, egyenesnek görbe.Безумие плейбоя, прямой изгиб."Hát idehallgass most, kishaver!"Ну, послушай меня сейчас, приятель!Örülj, ha valaki még hátbaver!Будь рад, если кто-то все еще любит тебя!Ne filozofálj, hidd el, az a fõ,Не рассуждай о философии, поверь мне, в основном,Hogy sok pénz legyen és elég nõ!Это куча денег и красивая женщина!Lemehetsz hídba, de nincs, aki felavat,Ты можешь пойти в бридж, но там нет единого упражненияHíd sem vagy, szedd össze magadat!Ты не бриджист, возьми себя в руки!Nem vár se dicsfény, se kárhozat,Не жди ни славы, ни проклятия.Tettes se vagy, se áldozat."Преступники не бывают жертвами."De nehogy már a nyúl vigye a vadászpuskát,Но не позволяйте кролику достать ружье,A befõtt pedig eltegye a nagymamát!Бейте и уберите бабушку!Én kérdezek, amíg szétesek,Я задаю вопросы, пока сам не развалился на части,És ha nincs, aki felel, én nem adom fel.А если нет, то кто несет за это ответственность, я не сдаюсь.Nem adom fel, míg egy darabban látsz,Я не сдамся, пока ты не увидишь кусочек.,Nem adom fel, míg életben találsz,Не сдавайся, пока не найдешь жизнь.,Nem adom fel, míg nem robbanok szét,Я не сдамся, пока ты не взорвешься.,Míg akad egy kerék, mi tovább vihet még,Пока есть колесо, мы продолжаем брать больше.,Mi tovább forog még.Что еще происходит.Néha félek, hogy élek, s bárhova nézek,Иногда я боюсь, что я жив, и куда бы я ни посмотрел,Az ég és a föld közé - na szép! - jól beférek.Небо и земля между ними - так прекрасны! - ну, я могу вписаться.Éppen ideférek, akár a hamburgerbe a ledarált részekЯ подойду так, словно гамбургер - это измельченные частиÉs az akarok lenni, aki akkor voltam,И я хочу быть тем, кем я был тогда,Mikor az akartam lenni, ami most vagyok.Когда я хотел быть тем, кем я являюсь сейчас.A kérdést kilövöm az ûrbe, ha kell,Вопрос, который я задаю, если понадобится,Hátha válaszolnak rá a marslakók.Возможно, придется ответить марсианам."Már megint ez a duma hé, kishaver,"О, только не это снова, эй, малыш!,Örülj, ha valaki még hátbaver!Радуйся, если кто-то все еще любит тебя!Ne filozofálj, hidd el, az a fõ,Не рассуждай о философии, поверь мне, в основном,Hogy sok pénz legyen és elég nõ!Это куча денег и красивая женщина!Mi ez a kivagyiság, mikor a lényeg az,Что это за бравада, когда суть в том,Hogy kinek látszol és kinek játszol,В чьем обличье и за кого ты играешь,Hiszen elmúlsz húsz és elmúlsz negyven,Поскольку тебе было двадцать, а мне - сорок,,És elmúlsz lassan, szépen és csendben."И проходи мимо меня медленно, отнесись к этому спокойно."De nehogy már a nyúl vigye a vadászpuskátНо не позволяйте кролику достать ружьеA befõtt pedig eltegye a nagymamát!Бейте и уберите бабушку!Én kérdezek, amíg szétesek,Я задаю вопросы, пока сам не развалился на части,És ha nincs, aki felel, én nem adom fel.А если нет, то кто несет за это ответственность, я не сдаюсь.Nem adom fel...Не сдавайся...
Поcмотреть все песни артиста