Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
1) Aki a szavakkal nehezen birkózik meg,1) С кем трудно иметь дело со словами,Az a szópárbajoktól irtózik, mertВ драке я испытываю отвращение, потому чтоSenki sem akar lenni vesztes.Никто не хочет быть проигравшим.Én se és gyakorolok is, reszkess!Я не хочу, и я тоже тренируюсь, дрожи!De lesz cash, ha lukat dumálok a hasba,Но у тебя будут наличные, если отверстие я обращу к животу,A mérce magasba. Mire vársz tapsra?Установи планку повыше. Чего ты ждешь?A káromkodásod mindig cifra legyenКлянусь, ты всегда будешь фантазеромÉs szép választékos, mint a haj a fejen!И довольно милым, как волосы на голове!A bókjaid pedig olyan becézőek,Ваши комплименты и это так коротко, что я,Hogy az összes nő veszítse az eszét tőled!Всем женщинам схожу от вас с ума!A cél ez legyen, csak jöjjön a szóЦель этого, просто подойдите к словуFolyékonyan, mint a sör! Apropó...Беглость, чем пиво! Кстати...Cserélünk? Itt van neked söré' likőr.Мы меняемся? Вот тебе пивной ликер.Az segít, hisz tudom jól a Szörényitől,Это помогает, потому что я знаю, что такое "by around" отHogy a szó veszélyes fegyver.Слово "опасное оружие".Hát elverlek kilógó anyanyelvvel.Что ж, я выбью у тебя из родного языка.Refr.: Jöhet a szájkarate, Huhh-Háhhhh!Припев.: Твой рот умеет карате, Ха-ха-ха!Hádzsime! Hádzsime! Hádzsime!Hádzsime! Hádzsime! Hádzsime!Jöhet a szájkarate, Huhh-Háhhhh!Может, твой рот умеет карате, Ха-ха-ха!Hádzsime! Hádzsime! Hádzsime!Hádzsime! Hádzsime! Hádzsime!Jöhet a szájkarate, Huhh-Háhhhh!Может, твой рот умеет карате, Ха-ха-ха!Hádzsime! Hádzsime! Hádzsime!Hádzsime! Hádzsime! Hádzsime!Jöhet a szájkarate, Huhh-Háhhhh!Может, твой рот умеет карате, Ха-ха-ха!Hádzsime! Hádzsime! Hádzsime!Hádzsime! Hádzsime! Hádzsime!2) Szájbakaratézlak, rím trapézt teszek2) Сажбакаратезлак, рифмованная трапеция будетA szádba.У тебя во рту.Leverlek, mint Tök Filkó a kanasztába'.Взбить тебя, как канасту из тыквенного Филко.A csőrömet figyeld, hogy verlek vele hátba,Клювастый взгляд, я бью его по спине.,Elcsicsergem úgy, mint a nádi poszáta.Elcsicsergem похожи на камышевку.Jó estét kívánok! Mi folyik itt?Добрый вечер! Что здесь происходит?Késő esti veszekedés?Ночная драка?Cipzáras paplan? Villanygitár? Beiszunk? Bebûnözünk? Hogy van ez?Одеяло на молнии? Электрогитара? Внутри нас? Bebûnözünk? Как тебе это?Kék sapkával ne szállj rám,Синяя шляпа, не пойми меняCsak grasszáljál tovább!Just grasszáljál further!Állj! Személyi igazolvány?Остановитесь! Удостоверение личности?Az út szélén poroszkál,По обочине дороги рысью,Bokrokban motoszkál,Кусты шуршат,Az őrmester mindenhol foszforeszkál.Сержант весь светится.Hova-hova? El. Mé' megmotozná'?Где-где ты? Далеко. Л.П. мегмотозна?Vagy radarral fotóztál? Gyalog vagyok má'.Или радар тебя сфотографирует? Я иду дальше.Vagy látsz kasznit körülöttem?Или вижу, как ты обходишь меня стороной?Kocsi nélkül jöttem. Ja, azt azt nem, azt nem.Я здесь без машины. Да, я не хочу, я не хочу.De igazam van, gázsprém is vanНо я прав, у газспремаÉs járok gyúrni titokban...И я хожу в спортзал по секрету...Óóóóh, komolyan?О, серьезно?Na Yo, itt a személyi, a lakcímkártyaЧто ж, Йо, вот удостоверение личности, адресная карточкаHa ez a vágya, vizsgálja, hadd cincálja.Если это желание исследовать, отдай частичку себя.Látja a betûket vagy csak halucinálja?Посмотреть бетукет или просто халучиналью?Szétpiázta? Ezér' rossz a mája.Szétpiázta? Следовательно, вредно для моей печени.Tényleg van kamerája?Там действительно есть камера?Lefilmezhet bátran, van hozzá képem.Лефильмежет храбрец, сделай ему лицо.Akar focizni? Megvan még a lépem.Хочешь поиграть в футбол? У тебя все еще есть моя селезенка?Vagy lerajzoljam? Zavarja,Или мне нужно рисовать? Не возражаешь,Ha a számat tépem?Если я разорву свой рот?Elég volt magából, na menjen szépen!Хватит с тебя, теперь уходи!Héé, hé rendőr úr! Most meg, most meg hova megy? Hát a szívére vette?Эй, эй, мистер полицейский! Ну, куда ты идешь? Ну что с сердцем?Postán küldjem vissza az emlékkönyvemet? Áhhh! Ez csak szájkarate...Отправить по почте книгу воспоминаний? Ах! Это просто каратэ ртом...Refr.:Припев.:3) A harmadik menetben,3) в третьем раунде,A lendület még töretlen,Импульс по-прежнему не ослабевает.Levegőt sem veszek,Я перевожу дыхание.,Hogy az ellenfelem üthessen.Мой противник ударил меня.A padlóra küldöm őt. Számolj rá 105-öt!Я отправляю его на пол. Рассчитайте на 105!Vagy 104-et és kérjétek egy mentőt!Или 104 и вызовите скорую помощь.Vagy kettőt.Или два.A verbális párbajban a jobb fegyverСловесная дуэль в "Лучшем оружии"Nálam vanУ меня естьA kivégzésedhez, te mondd meg,Казнь, скажи мне ты,Melyik utat válasszam!Какой путь выбрать!Oltsalak le szimplán, mint kapcsoló a csillárt?Усыпить тебя, как включить люстру?Vagy marjalak, mint kromofág a festett mintát?Или марьялаки, как кромофаг, нарисованный образец?Égesselek porig, mint a zárlat a BS-t?Сжечь тебя дотла, как схему BS-t?Vagy pusztítsalak végleg el,Или уничтожит тебя навсегда,Mint gyerek száj a rétest?Как ребенок, проглатывающий штрудель?Sikíts egy élest, ahogy a Veszprémi Linda,Пронзительно кричи, совсем как Веспрем Линда,Aztán kipontozlak ippon-nal. Hastala vista!Затем кипонтозлак с иппоном. Приятного просмотра!Refr.Припев.Gyere üsd ki magad egy kisüstivel vagy táncolj egy tócsa rumban,Давай, сделай себе кисюстит или потанцуй в луже рома,Az a kis szöszi kivisz majd egy whiskey-vel hogyha konyakon csókolod a pultba'.Маленькая блондинка, выпей виски или коньяк, целует меня на стойке.A vadásznak idd meg a sörét Jäger a Gintől meg kívánj egy párlat,Охотник, пей свое пиво, Егерский джин и пожелай мне бренди.,És ha van merszed meginni a kommerszet a pálinka Péterré válhat!И если у вас хватит смелости выпить его в рекламе, Питер может стать бренди!
Поcмотреть все песни артиста