Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hablo de vos, no másЯ говорю о тебе, не большеCuando me falta el aireКогда мне не хватает воздуха.No se vivir en pazЯ не могу жить в миреQuizá no sea nadieможет быть, я никтоClaro queКонечно, чтоEl modo es amarСпособ любитьClaro queКонечно, чтоEn la oscuridad veo todoВ темноте я вижу все.¿Para que me das la libertadДля чего ты даешь мне свободуEn esta aventura?В этом приключении?Si te llevo como enfermedadЕсли я приму тебя как болезнь,Que trae la curaчто приносит лекарство¿Para que quiero realidad?Чего я хочу на самом деле?Dame tu locuraдай мне свое безумие.Y volaréИ я полечу.Lare lareLare lareLo haréя сделаю этоLo haréя сделаю этоCuanto quieres de másЧем больше ты хочешь большегоSoy todo lo que trajeЯ-все, что я принес.Y cuando me ves, casualИ когда ты видишь меня, вскользь.Te voy mostrando el plan de escapeЯ покажу тебе план побега.Claro queКонечно, чтоEl modo es amarСпособ любитьClaro queКонечно, чтоEn la oscuridad veo todoВ темноте я вижу все.¿Para que me das la libertadДля чего ты даешь мне свободуEn esta aventura?В этом приключении?Si te llevo como enfermedadЕсли я приму тебя как болезнь,Que trae la curaчто приносит лекарство¿Para que quiero realidad?Чего я хочу на самом деле?Dame tu locuraдай мне свое безумие.Y volaréИ я полечу.Lare lareLare lareLo haréя сделаю этоLo haréя сделаю этоSi ahora me gustan tantoЕсли теперь они мне так нравятсяQue mueres por saber todo lo que me quema en la cabezaЧто ты умираешь, чтобы узнать все, что горит у меня в голове.Será que apenas empieza el dramaМожет быть, драма только начинаетсяMejoramos la fama, con la que cargan las cadenasМы улучшаем славу, которой заряжены цепиSerá que me envenena, saberМожет быть, это отравляет меня, знай.¿Para que me das la libertadДля чего ты даешь мне свободуEn esta aventura?В этом приключении?Si te llevo como enfermedadЕсли я приму тебя как болезнь,Que trae la curaчто приносит лекарство¿Para que quiero realidad?Чего я хочу на самом деле?Dame tu locuraдай мне свое безумие.Y volaréИ я полечу.Lare lareLare lareLo haréя сделаю этоLo haréя сделаю этоPara que quiero la verdadЗа то, что я хочу правды.A esta alturaНа этой высотеNo ves no tengo soluciónРазве ты не видишь, что у меня нет решенияYa nada me duraНичто больше не длится для меняY volaréИ я полечу.Lo haréя сделаю этоLo haréя сделаю этоLo haréя сделаю этоLo haréя сделаю этоLo haréя сделаю этоLo haréя сделаю это