Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
No podré sin tu amorЯ не смогу без твоей любви.Despertar en las mañanas, ver el solПросыпаясь по утрам, вижу солнце.Viviré, si no estásя буду жить, если тебя не будет.En el vacío frío de esta habitaciónВ холодной пустоте этой комнаты,Solo tú, sabes darТолько ты умеешь даватьLo que a gritos pide ya mi corazónТо, о чем уже взывает мое сердце,Sin tu amor no seréБез твоей любви я не будуMás que un gris reflejo de la soledadБольше, чем серое отражение одиночестваDejaré de soñarя перестану мечтатьMoriré, si te vasЯ умру, если ты уйдешь.Sin tu amor, callaréБез твоей любви я буду молчать.No podrá mi corazón sobrevivirМое сердце не сможет выжить.Solo tristeza habráБудет только печальSin tu amor, si te vasБез твоей любви, если ты уйдешь."Sin tu amor, nada, nada, será igual"Без твоей любви ничто, ничто не будет прежнимTe lo digo, romanticamente DS"Говорю тебе, романтично, сержант"Lloraré, sin tu amorЯ буду плакать без твоей любви.Y de mi se aferrará la soledadИ от меня будет держаться одиночество.Del jardín volaránИз сада вылетятEsas aves que jamás regresaránТе птицы, которые никогда не вернутсяY al partir dejaránИ когда они уйдут, они оставятSolo el bien recuerdo de que tu no estásТолько хорошее воспоминание о том, что тебя нетSin tu amor no seréБез твоей любви я не будуMás que un gris reflejo de la soledadБольше, чем серое отражение одиночестваDejaré de soñarя перестану мечтатьMoriré, si te vasЯ умру, если ты уйдешь.Sin tu amor, callaréБез твоей любви я буду молчать.No podrá mi corazón sobrevivirМое сердце не сможет выжить.Solo tristeza habráБудет только печальSin tu amor, si te vasБез твоей любви, если ты уйдешь.
Поcмотреть все песни артиста