Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ok .Хорошо.Jsais pas pas comment commencer ce morceau.Я не знал, как начать этот трек.Le beat cogne comme un coup de massu qui sla raconte comme un comico.Ритм звучит как удар булавой, который бас пересказывает как комикс.Lé lé lé let go ca me dégoute tu crois jai pas de coupЛе-ле-ле-отпусти, это меня бесит, ты думаешь, у меня нет удараCest pas parce que jsuis au hardcore que je viens des égouts.Cest pas parce qu'on sourit pas qu'on ne souffre pas.То, что я любитель хардкора, не означает, что я пришел из канализации.Дело не в том, что мы не улыбаемся, а в том, что нам не больно.Cest pas parce qu'on respire qu'on meurt pas.Cest pas parce qu'on est musulmans qu'on est arabes qu'on pose des bombes.Дело не в том, что ты дышишь, а в том, что ты не умираешь.Дело не в том, что кто мусульмане, кто арабы, кто закладывает бомбы.Cest pas parce qu'on est juifs, qu'on a blindé le compte en banque, crouille. Cest pas parce que tes rebeu que tes pas francais.Дело не в том, что он еврей, а в том, что он заблокировал банковский счет, краул. То, что ты ребе, не значит, что ты не француз.Cest pas parce que tu mange un grec que tu viens de la cité.То, что ты ешь грека, не означает, что ты из города.Cest pas parce que tu viens d' Afrique, que tes noir, marocain, tunisien, algérien tous africains.То, что ты родом из Африки, не означает, что твои чернокожие, марокканцы, тунисцы, алжирцы - все африканцы.Cest pas parce qu'on vient de la cité qu on frappe les filles. Cest pas parce que tu maltraite ta meuf que tu maitrise maitresse.То, что мы приехали из города, не означает, что мы бьем девушек, потому что мы из города. То, что ты плохо обращаешься со своей девушкой, не означает, что ты подчиняешь себе любовницу.Cest pas parce qu'on est blanc, qu'on est rasiste parce que pas de minorité physique de TF1 a M6.Дело не в том, что он белый, а в том, что он расист, потому что нет физического меньшинства от TF1 до M6.(REFRAIN)(ПРИПЕВ)Cest pas parce qu'on sourir au parloir qu'on kiffe le placard (hei oh).То, что ты улыбаешься в гостиной, не означает, что тебе нравится шкаф (привет, о).Cest pas parce que tes keuf que tes roi (hei).То, что ты делаешь, не значит, что ты король (привет).Cest pas parce qu'on parle comme ca, qu'on est sauvages (hei oh).Дело не в том, что они так разговаривают, а в том, что они дикие (привет, о).Cest pas parce que tes number one que tu coules pas.То, что ты номер один, не означает, что ты не тонешь.Cest pas parce qu'on rappe qu'on est une caillera (hei oh).Дело не в том, что куон рэп, а в том, что он кайлер (привет, о).Cest pas parce qu'on est cool qu'on flingue pas. (hei ...).Дело не в том, что это круто, а в том, что у тебя нет пистолета. (привет ...).Cest pas parce que (hei ...). Autant laccepter (hei ...).Это не потому, что (привет ...). Так много понимания (привет ...).Cest pas parce que on meurt que le monde va s'arreter.То, что мы умрем, не означает, что мир испортится.Cest pas parce que tu parles fort que tes le plus fort.То, что ты говоришь громко, не означает, что ты самый сильный.Cest pas parce que ta reussi que nous allons reussir.То, что ты добился успеха, не означает, что мы добьемся успеха.Cest pas parce que ta échoué que je vais échouer.То, что ты потерпел неудачу, не означает, что я потерплю неудачу.Cest pas parce que tu passes chez Cauet que ta douillé (oh).То, что ты заходишь к Коуэ, не означает, что тебе уютно (о).Cest pas parce qu'on sait conduire qu'on a le permis.Дело не в том, что он умеет водить машину, а в том, что у него есть права.Cest pas parce que tes dans le halam que tu ne dois pas faire la iere-pri (oh).То, что ты в халам, не означает, что ты не должен совершать молитву (о).Cest pas parce que tes moche que tes pas marié.То, что ты уродлива, не означает, что ты не замужем.Cest pas parce que ta femme aime ta porshe que tes un beau gosse.То, что твоей жене нравится твой porshe, не означает, что ты красивый парень.Cest pas parce qu'on a des millions, qu'on est bien dans sa peau.Дело не в том, что у него миллионы, а в том, что он чувствует себя хорошо.Cest pas parce qu'elle est bonne qu'elle n'est pas séro po crouille.Дело не в том, что что хорошо, что плохо.Cest pas parce que tu bois du vin que tes intégré.То, что ты пьешь вино, не означает, что ты интегрирован.Cest pas parce que tu bouffe du ralouf que tes un pur souche.То, что ты ешь ралуф, не означает, что ты чистый пень.Cest pas parce que je suis au bled que je suis chez moi.То, что я в Бледе, не означает, что я дома.Cest pas parce que quand je suis la bas je suis le petit francais du 9.3.Это не потому, что когда я низкий, я маленький француз из 9.3.Cest pas parce que je dis ' RUSKOV ' que je suis un russe.То, что я говорю "РУСКОВ", не означает, что я русский.Cest pas parce que je parle de la rue que je dors dans la rue.То, что я говорю об улице, не означает, что я сплю на улице.(REFRAIN)(ПРИПЕВ)Cest pas parce qu'on sourir au parloir qu'on kiffe le placard (hei oh).То, что ты улыбаешься в гостиной, не означает, что тебе нравится шкаф (привет, о).Cest pas parce que tes keuf que tes roi (hei).То, что ты делаешь, не значит, что ты король (привет).Cest pas parce qu'on parle comme ca, qu'on est sauvages (hei oh).Дело не в том, что они так разговаривают, а в том, что они дикие (привет, о).Cest pas parce que tes number one que tu coules pas.То, что ты номер один, не означает, что ты не тонешь.Cest pas parce qu'on rappe qu'on est une caillera (hei oh).Дело не в том, что куон рэп, а в том, что он кайлер (привет, о).Cest pas parce qu'on est cool qu'on flingue pas. (hei ...).Дело не в том, что это круто, а в том, что у тебя нет пистолета. (привет ...).Cest pas parce que (hei ...). Autant laccepter (hei ...).Это не потому, что (привет ...). Так много понимания (привет ...).Cest pas parce que l' on meurt que le monde va s'arreter.То, что мы умрем, не означает, что мир рухнет.Cest pas parce qu'on dit nique la France, qu'on s'en prend aux citoyens francais.Дело не в том, что мы говорим о Франции, а в том, что мы говорим о французских гражданах.Cest pas parce que je le dis que je ne suis pas francais.То, что я так говорю, не означает, что я не француз.Cest pas parce que je suis né en France qu'on me considére comme un francais.То, что я родился во Франции, не означает, что я считаю себя французом.Cest quoi? trop froncé pour etre francais ou quoi?Что это? слишком хмур, чтобы быть французом или как?Cest pas parce que je roule en ML que je bicrave de la coke. OK.То, что я употребляю одеколон, не означает, что я употребляю кока-колу дважды в день. ХОРОШО.Cest pas parce que je passe sur sky que je baisse mon froc.То, что я переключаюсь на Sky, не означает, что я снимаю штаны.Cest pas parce que les kainry nous pisse dessus qu'on doit s'efforcer de leur, leur sucer la queue crouille.То, что кайнри мочатся на нас, не означает, что мы должны стараться изо всех сил, сосать их член.Cest pas parce que tu travailles bien que tes un fils a papa. Cest pas parce que tes ingénieur que tes un bourgeois.То, что ты хорошо работаешь, не означает, что у твоего сына есть папа. То, что ты инженер, не значит, что ты буржуй.Cest pas parce qu'il a un (?) qu'il a de la chatte, t'oublis qu'on a pas ca juste en claquant des doigts.Дело не в том, что у него (?) есть киска, дело не в том, что он просто щелкает пальцами.Cest pas parce que je suis Sefyu que quand je pète ca sent la rose (hei).То, что я Сефью, не означает, что когда я пукаю, от меня пахнет розой (привет).Cest pas parce que tu kiffes que je suis dose (hei).То, что тебе это нравится, не означает, что я - доза (привет).Cest pas parce que fumer tue que tu vas arreter.То, что курение убивает, не означает, что ты собираешься бросить курить.Cest pas parce qu 'on meurt que la terre va s'arreter.То, что мы умрем, не означает, что земля станет грязной.(REFRAIN) x2(REFRAIN) x2Cest pas parce qu'on sourir au parloir qu'on kiffe le placard (hei oh).То, что ты улыбаешься в гостиной, не означает, что тебе нравится шкаф (привет, о).Cest pas parce que tes keuf que tes roi (hei).То, что ты делаешь, не значит, что ты король (привет).Cest pas parce qu'on parle comme ca, qu'on est sauvages (hei oh).Дело не в том, что они так разговаривают, а в том, что они дикие (привет, о).Cest pas parce que tes number one que tu coules pas.То, что ты номер один, не означает, что ты не тонешь.Cest pas parce qu'on rappe qu'on est une caillera (hei oh).Дело не в том, что куон рэп, а в том, что он кайлер (привет, о).Cest pas parce qu'on est cool qu'on flingue pas. (hei ...). Cest pas parce que (hei ...). Autant laccepter (hei ...).Дело не в том, что это круто, а в том, что у тебя нет пистолета. (привет ...). Это не потому, что (привет ...). Так много понимания (привет ...).Cest pas parce que l' on meurt que le monde va s'arreter, que le monde va s'arreter, que le monde va s'arreter.Тот факт, что мы умрем, не означает, что мир перестанет существовать, что мир перестанет существовать, что мир перестанет существовать.
Поcмотреть все песни артиста