Kishore Kumar Hits

Singuila - Tu te laisses aller текст песни

Исполнитель: Singuila

альбом: Docteur Love

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Cette gamine me fait vibrer, chérieЭта малышка возбуждает меня, дорогая.Elle se dandine, elle danse tout l'temps, elle me souritОна извивается, она все время танцует, она улыбается мне.Ça me fascine, j'avais oublié cette facette de la vieЭто очаровывает меня, я забыл об этой стороне жизниSon corps est ferme, ses seins montrent comme son ciel est bleuЕе тело твердое, ее грудь показывает, как ее небо голубое.C'est comme une peine, ma corde est dans cette prison de vieuxЭто как приговор, моя веревка в этой старой тюрьме.On s'est construits, chérie, bareau après bareauМы построились, дорогая, баро за бароÀ coups de "je t'aime"На ударах "Я люблю это"Dès qu'elle m'aperçoit son regard brilleКак только ее взгляд начинает светитьсяToi, quoi que je fasse, rien ne t'émoustilleТы, что бы я ни делал, ничто не свидетельствуетTu n'rêves plus, tu espères sans rien changerТы больше не мечтаешь, ты надеешься, ничего не меняяOn ne dit pas je t'aime quand on se laisse allerМы не говорим, что я молчу, когда мы отпускаем друг друга.Mais pourquoi tu te laisses allerНо почему ты позволяешь себе уйтиTu étais parfaite, aujourd'hui tu te laisses allerТы была идеальна, сегодня ты позволяешь себе расслабитьсяQuel avenir on a si tu te laisses allerКакое у нас будущее, если ты позволишь себе уйтиTu connais, tu fais tout pour m'éloignerТы знаешь, ты делаешь все, чтобы отвлечься.Elle ne chôme pas pendant que tu te laisses allerОна не болтает, пока ты позволяешь себе расслабитьсяElle veille sur moi pendant que tu te laisses allerОна присматривает за мной, пока ты позволяешь себе расслабиться.Et j'aime ça pendant que tu te laisses allerИ мне это нравится, пока ты позволяешь себе расслабиться.Moi qui était tellement fou de mon foyerЯ, который был так без ума от своего домаTu sais c'qui me plaitТы знаешь, как мне это нравитсяC'est comme ça que tu m'as séduitВот как ты больше всего соблазняешьPuis t'as lâché, t'as dû prendre mon cœur pour acquisА потом куча отпустила, куча, должно быть, приняла мое сердце как должное.T'as oublié qu'ici-bas on ne récolte que ce que l'on sèmeЗабытая куча, что здесь мы пожинаем только то, что сеем.Plus le temps passe, plus tu t'affaiblisЧем больше времени проходит, тем больше ты нервничаешьDans dix ans comment seras-tu chérieЧерез десять лет какой ты будешь, дорогаяJe n'rêve plus, je sais qu'tu vas pas changerЯ больше не мечтаю, я знаю, что ты не изменишься.Ne me dis pas "je t'aime" si tu te laisses allerНе говори мне "мне это нравится", если ты позволишь себе уйти.Mais pourquoi tu te laisses allerНо почему ты позволяешь себе уйтиTu étais parfaite, aujourd'hui tu te laisses allerТы была идеальна, сегодня ты позволяешь себе расслабитьсяQuel avenir on a si tu te laisses allerКакое у нас будущее, если ты позволишь себе уйтиTu connais, tu fais tout pour m'éloignerТы знаешь, ты делаешь все, чтобы отвлечься.Elle ne chôme pas pendant que tu te laisses allerОна не болтает, пока ты позволяешь себе расслабитьсяElle veille sur moi pendant que tu te laisses allerОна присматривает за мной, пока ты позволяешь себе расслабиться.Et j'aime ça pendant que tu te laisses allerИ мне это нравится, пока ты позволяешь себе расслабиться.Moi qui était tellement fou de mon foyerЯ, который был так без ума от своего дома(Tu te laisses aller)(Ты позволяешь себе расслабиться)(Tu te laisses aller)(Ты позволяешь себе расслабиться)(Tu te laisses aller)(Ты позволяешь себе расслабиться)(Tu te laisses aller)(Ты позволяешь себе расслабиться)(Tu te laisses aller)(Ты позволяешь себе расслабиться)(Tu te laisses aller)(Ты позволяешь себе расслабиться)(Tu te laisses aller)(Ты позволяешь себе расслабиться)(Chérie, ohh) mais pourquoi tu te laisses aller(Дорогая, оооо), но почему ты позволяешь себе расслабиться?Tu étais parfaite, aujourd'hui tu te laisses allerТы была идеальна, сегодня ты позволяешь себе расслабитьсяQuel avenir on a si tu te laisses allerКакое у нас будущее, если ты позволишь себе уйтиTu connais, tu fais tout pour m'éloignerТы знаешь, ты делаешь все, чтобы отвлечься.Elle ne chôme pas pendant que tu laisses allerОна не болтает, пока ты отпускаешь.Elle veille sur moi pendant que tu laisses allerОна присматривает за мной, пока ты отпускаешь.Et j'aime ça, j'aime ça, pendant que tu laisses allerИ мне это нравится, мне это нравится, пока ты отпускаешь.Moi qui était tellement fou de mon foyerЯ, который был так без ума от своего домаDe mon foyer, de mon foyer (fier de mon foyer)Из моего дома, из моего дома (горжусь своим домом).Tu te laisses allerТы позволяешь себе расслабитьсяTu te laisses allerТы позволяешь себе расслабитьсяTu te laisses allerТы позволяешь себе расслабиться

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Gage

Исполнитель

Zaho

Исполнитель

Rohff

Исполнитель