Kishore Kumar Hits

Christophe Maé - Mon pays текст песни

Исполнитель: Christophe Maé

альбом: La vie d'artiste

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Quoi qu'on fasse, où qu'on ailleЧто бы он ни делал, куда бы ни шел,Le chemin du bercail, nous rappelle toujoursПуть к колыбели всегда напоминает намQuoi qu'on dise, où qu'on ailleЧто бы он ни сказал, куда бы он ни пошел,Dans les airs, ou les railsВ воздухе или на рельсахOn reviendra toujoursМы всегда будем возвращатьсяEt moi je reviens ma douceИ я возвращаюсь, моя сладкаяCar cet endroit où poussentПотому что это место, где растутLes fleurs d'immortelsБессмертные цветыÀ la couleur du cielК цвету небаSur ma joue la main de MarcelНа моей щеке рука МарселяDoucement me rappelleНежно напоминает мнеQu'on est jamais si bienЧто никогда не бывает так хорошоQu'à l'endroit d'où l'on vientВ каком месте находится ЛонEt ça c'est mon pays, ma mélodieИ это моя страна, моя мелодия.L'ode à la vie, mon ode à la vieЛод к жизни, моя ода к жизни.Et ça c'est mon pays, ma mélodieИ это моя страна, моя мелодия.L'ode à la vie, mon ode à la vieЛод к жизни, моя ода к жизни.Quoi qu'on fasse, où qu'on ailleЧто бы он ни делал, куда бы ни шел,Le chemin du bercail, je le connais comme ma pocheПуть к колыбели, я знаю его как свои пять пальцев.Et quoi qu'on fasse ou qu'on diseИ что бы он ни делал или что бы ни говорил,On a dans nos valises les sourires de nos prochesУ нас в чемоданах улыбки наших близкихEt moi je reviens ma roseИ я возвращаю свою розуVers l'endroit où se poseК месту, где возникаетDe l'amour à NoëlОт любви к РождествуÀ la couleur, la couleur du cielК цвету, цвету неба,Et la voix de ma mèreИ голос моей материDoucement me rappelleНежно напоминает мнеQu'on est jamais si bienЧто никогда не бывает так хорошоQu'à l'endroit d'où l'on vientВ каком месте находится ЛонEt ça c'est mon pays, ma mélodieИ это моя страна, моя мелодия.L'ode à la vie, mon ode à la vieЛод к жизни, моя ода к жизни.Et ça c'est mon pays, ma mélodieИ это моя страна, моя мелодия.L'ode à la vie, mon ode à la vieЛод к жизни, моя ода к жизни.Escúchame estaEscúchame estaEsta es por mi paísEsta es por mi paísPor la tierra que me inspiraPor la tierra que me inspiraEsta es por mi raícesEsta es por mi raícesEsa es por mis amores y por la vidaEsa es por mis amores y por la vidaEt ça c'est mon pays (Esa es mi raíz)Et ça cest mon pays (Это мой корень)Ma mélodie (Es mi melodía)Ma mélodie (Es mi melodía)L'ode à la vie (La razón que me inspira)Lode à la vie (Причина, которая меня вдохновляет)Mon ode à la vie (Es mi don a la vida)Моя ода жизни (это мой дар жизни)Et ça c'est mon pays (Ese es mi país)Et ça cest mon pays (Это моя страна)Ma mélodie (Es mi melodía)Ma mélodie (Es mi melodía)L'ode à la vie (La razón que me inspira)Lode à la vie (Причина, которая меня вдохновляет)Mon ode à la vie (Es mi don de vida)Моя ода жизни (это мой дар жизни)Tierra y calorTierra y calorLa razón que me dominaLa razón que me dominaDonde quiera que yo estéDonde quiera que yo estéPensaré en ti para toda la vidaPensaré en ti para toda la vidaDonde quiera que yo iré, te llevaré conmigoDonde quiera que yo iré, te llevaré conmigoY el regreso esperaréY el regreso esperaréHasta el fin de mi vidaHasta el fin de mi vida(Tierra de amor, mi refugio, mi guarida)(Tierra de amor, mi refugio, mi guarida)(Te llevaré donde yo iré y regresaré algún día)(Te llevaré donde yo iré y regresaré algún día)(Siento el calor de una madre que me cuida)(Siento el calor de una madre que me cuida)(Que me llena de recuerdos de color y alegría)(Que me llena de recuerdos de color y alegría)

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Ycare

Исполнитель

Zaho

Исполнитель

Kyo

Исполнитель