Kishore Kumar Hits

Paco Candela - La Palabra текст песни

Исполнитель: Paco Candela

альбом: Sientate a Mi Vera

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

La palabra.-Слово.-I.-a la una de la tardeИ.- в час дняEn una venta de ronda,В круглой распродаже,Dos hombres están tratandoДвое мужчин пытаютсяUn tronco de mulas tordas.Бревно из кривых мулов.-"que yo no le quito na'-"что я не забираю у него наTe he "pedío" lo que vale,Я "попросил" тебя о том, чего ты стоишь.,Que yo no le quito na'..."Что я не забираю у него на..."-"quítale algo compadre-"сними с него что-нибудь, приятельPa' pagar la "convidá".Не платите за "приглашение"..-.-Y en aquella "convidá",И в этом "конвиде",Se iba cerrando el tratoСделка закрываласьY en aquella "convidá",И в этом "конвиде",Con un apretón de manosС рукопожатиемY dos palabras de verdad.И два слова правды.Ii.-"te cambio la galga míaIi.-"я меняю тебе свой щупPor tu escopeta, compadre,За твой дробовик, приятель,En el llano y en la heridaНа равнине и в ранеPor aquí no hay quién la iguale..."Здесь нет никого, кто мог бы сравниться с ней..."-"algo tienes que poner-"что-то ты должен надетьEncima por la escopeta,Сверху на дробовик,Algo tienes que poner,Что-то ты должен надеть,ésta es una paralelaэто параллельDe mi abuelo la heredé..."От деда я унаследовал ее..."Iii.-sin más notarios que el aireIII.-не более нотариусов, чем воздухTestigo fue el olivar,Свидетелем была оливковая роща,De aquel trato de gordalesОб этой сделке с гордалесомY una palabra "na" más.И еще одно слово "на".-"usted lo sabe de mas,-"вы знаете это не понаслышке,¡pocas como mis gordales!,таких, как мои толстяки, мало!,Usted lo sabe de mas..."Вы знаете это не понаслышке..."-"eso es lo que puedo darle-"вот что я могу ему датьNi un duro "alante" ni atrás"...Ни резкого "вперед", ни назад"...Iv.-solo un apretón de manosIV.-просто рукопожатиеSin firmas y sin papeles,Без подписей и без бумаг,Que la palabra de un hombreЧто слово мужчиныValía más que las leyes.Это стоило больше, чем законы.Ya no había más que hablar:Больше не о чем было говорить:Se ganaba o se perdía,Он был выигран или проигран,Ya no habia más que hablar;Больше не о чем было говорить;Un hombre siempre teníaУ мужчины всегда былоUna palabra "na" más.Еще одно слово "на".Pablo oñós y miguel moyares.Пабло Оньос и Мигель Мойярес.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители