Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I guess it's no secret eh that I did a few years in San QuentinЯ думаю, ни для кого не секрет, что я провел несколько лет в Сан-КвентинеAnd on my release I noticed that a lot of different things had come to passИ после моего освобождения я заметил, что произошло много разных вещейWhile I was out of circulationПока я был вне обращенияLike the girls dresses were shorter and the freeways were widerКак будто платья девушек были короче, а автострады ширеAnd the ole steam engines were gone foreverИ старые паровые машины исчезли навсегдаBut the one thing I noticed most of all down through the San Joachin valleyНо больше всего я заметил одну вещь в долине Сан-ХоакинWas the disapperance of so many labor campsЭто исчезновение стольких трудовых лагерейWhere once I'd lived from time to time myselfГде когда-то я сам время от времени жилI noticed that that one there at Houston California was goneЯ заметил, что тот, что был в Хьюстоне, Калифорния, исчезAnd the ole crown's camp that lie between Formosa and BakersfieldА лагерь ole crowns, расположенный между Формозой и БейкерсфилдомWas just a barren spot with a few cottonwood treesБыл просто бесплодным местом с несколькими тополямиAnd surrounded by an olive orchardИ окруженным оливковым садомTho a few still remain like the ole blackburn's camp out on weepatch highwayХотя некоторые все еще остаются, как, например, лагерь оле блэкбернса на уипэтч хайвейIt was an evident fact that someone was tryin' to do away with them allБыло очевидным фактом, что кто-то пытался покончить с ними всемиAnd I couldn't help but wonder what's gonna happen to the farm workersИ я не мог не задаться вопросом, что будет с работниками фермыAnd the fruit pickers who move from town to townИ сборщиками фруктов, которые переезжают из города в городThe man with the big family who can't afford the ole high standard of livin'Мужчина с большой семьей, который не может позволить себе жить по старым стандартам.And was these thoughts and my mem'ries that inspired me to write this songИменно эти мысли и мои воспоминания вдохновили меня на написание этой песни.I came back to this ole town cause my home was hereЯ вернулся в этот старый город, потому что здесь был мой дом.And to try to find some things I'd left behindИ попытаться найти кое-какие вещи, которые я оставил позадиTho' I've only been away for just a few short yearsХотя я отсутствовал всего несколько коротких летBut I'd forgot about the pace of modern timesНо я забыл о темпе современного времениI saw changes all around me and some were goodЯ видел изменения повсюду вокруг себя, и некоторые из них были хорошимиBut I hardly recognized my side of townНо я с трудом узнавал свою часть городаThey tore down the swingin' casing from the cottowoodОни сорвали каркас качелей с тополяAnd that tree was all that marked familar groundИ это дерево было единственным, что указывало на знакомую местностьOh they're tearin' the labor camps downО, они разрушают трудовые лагеряAnd I feel a little sentimental shameИ я чувствую легкий сентиментальный стыдWhere's a hungry man gonna live at in this townГде в этом городе может жить голодный человекOh they're tearin' the labor camps downО, они разрушают трудовые лагеря[ Piano ][ Пианино ]The Hilltop family market had been moved somewhereСемейный рынок на вершине холма куда-то перенеслиAnd the name was changed to fit the newer homesИ название было изменено, чтобы соответствовать новым домам.The folks that I remember were no longer thereЛюдей, которых я помню, там больше не было.And the cabin that my daddy built was goneИ хижины, которую построил мой папа, больше нет.Oh they're tearin' the labor camps down...О, они разрушают трудовые лагеря...They're tearin' the labor camps down...Они разрушают трудовые лагеря...