Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Anyone who's played on a record dateЛюбой, кто играл на рекордном свиданииWill remember Stage-Door-JennyВспомнит Stage-Door-ДженниWell, I saw her last night and man,Ну, я видел ее прошлой ночью, и, блин,,She looks like she wasn't gettin' anyОна выглядит так, будто ничего не получала(Ah-h-h-h-h-h-h)(Ах-х-х-х-х-х-х-х-х)Rock and roll kinda took it's tollРок-н-ролл вроде как взял своеWhen she shed her inhibitiansКогда она сбросила свои запретыToo many scenes in limousienesСлишком много сцен в лимузинахAnd dressing room intermissionsИ антракты в гримеркеShe was the queen of 1964Она была королевой 1964 годаBut the truth of the matter isНо правда в том, чтоNobody wants her anymoreОна больше никому не нужнаThere was a time she could've shown you howБыло время, когда она могла бы показать тебе, как это делаетсяBut nobody wants an overage groupie nowНо сейчас никому не нужна великовозрастная фанаткаWhen it came to a superstarКогда дело касалось суперзвездыJenny was a braggartДженни была хвастуньейSpread it all around to everyone in townРаспространять ее вокруг, чтобы все в городеThat she once had Mick JaggerЧто она когда-то Мик Джаггер(Oh-h-h-h-h-h-h)(О-ч-ч-ч-ч-ч-ч)There's no doubt when the truth comes outНет сомнений, когда правда выходит наружуTrue love will over conquerНастоящая любовь победитShe didn't get Mick but she got a kickОна не получила Мика, но получила удар ногойAnd a black eye from BiancaИ синяк под глазом от БьянкиShe was the queen of 1964Она была королевой 1964 годаWhat a pity she became a shadow ofКак жаль, что она стала теньюThe girl she was beforeДевушки, которой была раньшеShe passed her prime it seems a shame, somehowЕе расцвет миновал, почему-то это кажется позоромBut nobody wants an overage groupie nowНо сейчас никому не нужна великовозрастная фанаткаDe-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-daDe-da-da-da-daDe-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-daDe-da-da-da-daDe-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-daDe-da-da-da-daDe-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-daDe-da-da-da-daI'm afraid that the Morning TradeБоюсь, что на утренней биржеHad a sad obituraryБыл печальный некрологThere'll be no more Jenny at the doorДженни у дверей больше не будетThey took her to the cemetaryЕе отвезли на кладбище.(Ah-h-h-h-h-h-h)(Ах-х-х-х-х-х-х-х-х)Just an autograph book and a stereoТолько книга для автографов и стереосистемаThere was no one she was close taНе было никого, с кем она была близка.She was found with her arms aroundЕе нашли обнимающейAn Elvis Presley posterПлакат Элвиса ПреслиShe was the queen of 1964Она была королевой 1964 годаTonight there'll be a moment of silenceСегодня вечером будет минута молчанияAt the TrubadourВ TrubadourThere was a time she could've shown you howБыло время, когда она могла бы показать тебе, как это делаетсяBut nobody wants an overage groupie nowНо сейчас никому не нужна великовозрастная фанаткаBut nobody wants an overage groupie nowНо сейчас никому не нужна великовозрастная фанаткаDe-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-daDe-da-da-da-daDe-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-daDe-da-da-da-daBa-ba-oom-a-moow-moowБа-ба-ум-а-му-муBa-ba-oom-moow-moowБа-ба-ум-му-му-муBa-ba-oom-a-moow-moow-moow-moowБа-ба-ум-а-му-му-му-му-му-муBa-ba-oom-a-moow-moowБа-ба-ум-а-му-му-муBa-ba-oom-moow-moowБа-ба-ум-му-муDe-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-daDe-da-da-da-daDe-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-da-de-da-daDe-da-da-da-daDe-da-da-da-daBa-ba-oom-a-moow-moowБа-ба-ум-а-му-муBa-ba-oom-moow-moowБа-ба-ум-му-муBa-ba-oom-a-moow-moow-moow-moowБа-ба-ум-а-му-му-му-му-му