Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In the airport loungeВ зале ожидания аэропортаShe sat in a Marlene Dietrich hatОна сидела в шляпе от Марлен ДитрихThe grandest lady I had ever seenСамая величественная дама, которую я когда-либо виделOutside the heavy rainsЗа проливными дождямиHad grounded all the planesПосадила все самолетыSo I asked herИ я спросил ееIf she'd like some companyНе хочет ли она составить компаниюIn my rhinestone studded suitВ моем костюме, усыпанном стразамиMy cowboy hat and bootsМоя ковбойская шляпа и сапогиI must have ben a sight for her to seeЯ должна показать Бена, чтобы она посмотрела на него.But she said: "Pull up a chair"Но она сказала: "Придвинь стул".As she fumbled with her hairПока она возилась со своими волосами.A more unlikely pair you'll never seeБолее неподходящей пары вы никогда не увидитеI was Mogen David wineЯ был вином "Моген Дэвид"She was Chablis Fifty-nineОна - "Шабли Пятьдесят девять"But there we satНо там мы сиделиThe cowboy and the ladyКовбой и ледиShe was ski resorts in AspenОна была горнолыжными курортами в АспенеAnd summers in ParisИ летом в ПарижеI was Grand Ole OpryЯ был Великим стариком ОприNashville, TennesseeНэшвилл, ТеннессиThe cowboy and the ladyКовбой и ледиAs different as could beНастолько разные, насколько это возможноBut it seemed so rightНо это казалось таким правильнымThat rainy night in TennesseeТой дождливой ночью в ТеннессиThen somewhere in betweenПотом где-то посерединеHer Harvey's Bristol CreamЕе Harveys Bristol CreamAnd the seven beersИ the seven beersI ordered for the ladyЯ заказал для ледиWe somehow came togetherМы каким-то образом собрались вместеFor a night of stormy weatherДля ночи в штормовую погодуNow there's a little bit of classТеперь немного классностиIn this old cowboyВ "этом старом ковбое"And there's a little bit ofИ там есть немного изCowboy and the lady"Ковбоя и леди"And when the thunder had all gone"И когда гром стих"And the night turned into dawnИ ночь превратилась в рассветI woke up all aloneЯ проснулся в полном одиночествеWithout the ladyБез ледиShe'd left a note for meОна оставила мне записку.Said it was nice in TennesseeСказал, что в Теннесси было хорошоBut it could never beНо этого никогда не могло бытьFor you and meДля нас с тобойNo, it could never beНет, этого никогда не могло бытьFor a cowboy and a lady.Для ковбоя и леди.