Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I got this feeling on the summer day when you were goneУ меня было это чувство в тот летний день, когда ты уехала.I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burnЯ врезался на своей машине в мост, я наблюдал, я позволил ему сгореть.I threw your shit into a bag and pushed it down the stairsЯ побросал твое барахло в пакет и столкнул его с лестницы.I crashed my car into the bridgeЯ врезался на своей машине в мостI don't care!Мне все равно!I love it, I don't care!Мне это нравится, мне все равно!I got this feeling on the summer day when you were goneУ меня было это чувство в тот летний день, когда ты ушла.I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burnЯ врезался на своей машине в мост, я смотрел, я позволил ему сгореть.I threw your shit into a bag and pushed it down the stairsЯ побросал твое барахло в пакет и столкнул его с лестницыI crashed my car into the bridgeЯ врезался на своей машине в мостI don't care!Мне все равно!I love it, I don't care!Мне это нравится, мне все равно!You're on a differеnt road, I'm in the Milky WayТы на другой дороге, я в Млечном ПутиYou want me down on Earth, but I am up in spaceТы хочешь, чтобы я был на Земле, но я в космосеYou'rе so damn hard to please, we gotta kill this switchТебе так чертовски трудно угодить, что мы должны отключить этот переключательYou're from the '70s, but I'm a '90s bitchТы из 70-х, но я стерва 90-х.I love it!Мне это нравится!♪♪I love it!Мне это нравится!♪♪I got this feeling on the summer day when you were goneУ меня было это чувство в тот летний день, когда ты уехала.I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burnЯ врезался на своей машине в мост, я наблюдал, я позволил ему сгореть.I threw your shit into a bag and pushed it down the stairsЯ побросал твое барахло в пакет и столкнул его с лестницы.I crashed my car into the bridgeЯ врезался на своей машине в мостI don't care!Мне все равно!I love it, I don't care!Мне это нравится, мне все равно!I love it, I love it!Мне это нравится, мне это нравится!I don't care! I love itМне все равно! Мне это нравитсяI don't care!Мне все равно!You're on a different road, I'm in the Milky WayТы на другой дороге, я в Млечном ПутиYou want me down on Earth, but I am up in spaceТы хочешь, чтобы я был на Земле, но я в космосеYou're so damn hard to please, we gotta kill this switchТебе так чертовски трудно угодить, что мы должны отключить этот переключательYou're from the '70s, but I'm a '90s bitchТы из 70-х, но я стерва 90-хI don't care! I love itМне все равно! Мне это нравитсяI don't care!Мне все равно!I don't care! I love itМне все равно! Мне это нравитсяI don't care!Мне все равно!I love it, I love itМне это нравится, мне это нравитсяI don't care!Мне все равно!I love itМне это нравится
Поcмотреть все песни артиста