Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Cameras flashingВспышки камерCameras flashingВспышки камерAnd they all for youИ все это для тебяThey all for you, ohВсе это для тебя, оYeah, more photogenic than we'll ever beДа, фотогеничнее, чем мы когда-либо были.Sure I see your mama but that shit don't seem heredityКонечно, я вижу твою маму, но это дерьмо не похоже на наследственность.Take you out for dinner, you say feelings is your recipeПриглашаю тебя на ужин, ты говоришь, что чувства - твой рецепт.You ain't even think what you gon' look like when you 70Ты даже не задумываешься, как будешь выглядеть, когда тебе исполнится 70I knew it, you say everybody do itЯ знал это, ты говоришь, что все так делаютThat's just rumoursЭто всего лишь слухиIf it's true, let 'em do it, girlЕсли это правда, позволь им сделать это, девочка'Cause everyone that knew you, like thatПотому что все, кто знал тебя, такYou like it, yeah, I know you love that shitТебе это нравится, да, я знаю, ты любишь это дерьмоClub promoters in your DMs, tell me how you got that shitКлубные промоутеры в твоих DMS, расскажи мне, как ты достал это дерьмоSay you summer European, MonacoСкажи, что ты летом выступал в Европе, МонакоUsed to say I'm comin' over, Dominos straight to your cribРаньше я говорил, что приду, Домино прямо к тебе в кроватку.On your blog, baby, what's your plan's labryinthВ твоем блоге, детка, какие у тебя планы на labrinthWhen I said I just made a banger with LabrinthКогда я сказал, что только что приготовил потрясающую порцию LabrinthCameras flashing, oh, heyКамеры мигают, о, приветCameras flashing, oh, heyКамеры мигают, о, приветAnd they all for you, all for youИ они все для тебя, все ради тебяThey all for you, ohОни все для тебя, оуI don't need no flashing to know you're a star, babe, ohМне не нужно никаких вспышек, чтобы понять, что ты звезда, детка, оу'Cause when you walk in the room, it's obvious who you are, oh yeahПотому что, когда ты входишь в комнату, становится очевидно, кто ты, о да.Baby, they all for youДетка, они все для тебяBaby, they all for youДетка, они все для тебяUh, your mama just take down her MajestyТвоя мама просто уничтожит ее ВеличествоChange your imperfections but perfection has no guaranteeИзмени свои несовершенства, но совершенство не имеет гарантии.Wishin' on a star, faded underneath the canopyМечтаю о звезде, поблекшей под навесомA student, how you turn into the baddest B?Студентка, как ты превращаешься в самую крутую четверку?Woo, babe, I never had a clueУуу, детка, я понятия не имелаDrive for [?] Avenue, [?]Езжай на [?] Авеню, [?]Playin' darts under the moon, yeahИграю в дартс под луной, даYou like it but you ain't a groupie thoughТебе это нравится, но ты все же не фанаткаUsed to say I move too flakey, I was in the studioРаньше говорил, что я двигаюсь слишком неряшливо, я был в студииTried to help with your career when I got in the regionalsПытался помочь тебе с карьерой , когда я попал на региональные соревнованияYou say lately you just feel like you been on the Truman showТы говоришь, что в последнее время у тебя такое чувство, будто ты побывал на шоу ТруманаWhen you say I'm makin' bands in Milan, watchin' Edward Scissor-Когда ты говоришь, что я создаю группы в Милане, смотрю Эдварда Ножницы-Hands, I didn't get it then but now, I understand, yeahРуки, тогда я этого не понял, но теперь я понимаю, даCameras flashing, oh, heyКамеры мигают, о, приветCameras flashing, oh, heyВспышки камер, о, привет!And they all for you, all for youИ все это для тебя, все для тебя!They all for you, ohВсе это для тебя, о!I don't need no flashing to know you're a star, babe, ohМне не нужно никаких вспышек, чтобы понять, что ты звезда, детка, о!'Cause when you walk in the room, it's obvious who you are, oh yeahПотому что, когда ты входишь в комнату, становится очевидно, кто ты, о даBaby, they all for youДетка, они все для тебяBaby, they all for youДетка, они все для тебя(Cameras) I know you like me, baby(Камеры) Я знаю, что нравлюсь тебе, детка(Flashing) I know I drive you crazy(Мигает) Я знаю, что свожу тебя с ума(Cameras) You love that Gucci, Gucci, Gucci, Gucci(Камеры) Тебе нравится этот Gucci, Gucci, Gucci, Gucci(Flashing) You love that Gucci, Gucci, Gucci, Gucci(Мигает) Тебе нравится этот Gucci, Gucci, Gucci, GucciWhat's up, baby? Hold upЧто случилось, детка? ПодождиYou say you need to get this dough upТы говоришь, что тебе нужно заработать денегYou claim you treat me different but I know you don'tТы утверждаешь, что относишься ко мне по-другому, но я знаю, что это не такYeah, you always say you listen but I know you won'tДа, ты всегда говоришь, что слушаешь, но я знаю, что ты не будешьI know you won't, yeahЯ знаю, что ты не будешь, даI know you won't, yeahЯ знаю, что не будешь, даYou say you will, yeahТы говоришь, что будешь, даI know you won't, yeahЯ знаю, что не будешь, даI know you won't, yeahЯ знаю, что не будешь, даI know you won'tЯ знаю, что ты этого не сделаешь
Поcмотреть все песни артиста