Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There is a tale I often tellЕсть история, которую я часто рассказываюAbout a boy who chained the worldО мальчике, который заковал мир в цепиWith his own handСвоей собственной рукойThe became old and lost his graceТот состарился и потерял свою грациюAnd every moment drew a lineИ каждое мгновение рисовало чертуOn his faceНа его лицеAnd is no holidayИ это не праздникJust like Bob DylanСовсем как у Боба ДиланаHe was Rober ZimmermanОн был Робером ЦиммерманомJust a boy youth is richnessПросто мальчик, молодость - это богатствоYouth is artМолодость - это искусствоYou can fail a million timesТы можешь потерпеть неудачу миллион разBut you're gonna rise upНо ты восстанешь.Right now I'm a young manПрямо сейчас я молодой человек.And my blood is compromisedИ моя кровь заражена.Not cigarettes or drinksНе сигаретами и не напитками.Death comes cause of life and it's no holidayСмерть приходит из-за жизни, и это не праздникMr. Bob DylanМистер Боб ДиланHe was Robert ZimmermanОн был Робертом ЦиммерманомJust a boy discovering lifeПросто мальчик, открывающий для себя жизньMr. Bob DylanМистер Боб ДиланHe was Robert ZimmermanОн был Робертом ЦиммерманомJust a boyПросто мальчикомDiscovering lifeОткрывающим для себя жизньJust a boyПросто мальчикDiscovering lifeОткрывающий для себя жизнь