Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tu biji kails un vēju aplauzts koksТы был голый и ветром переносится деревоEs lapots tītenis ar ziliem ziedu zvaniemЯ leafy голубцы с синими цветочный звонкиPie stumbra rētainā, kas smalkām stīgām plokК стволу дерева rētainā, тонких струн plokNu pilni tavi zari ziediem maniemНу полны твои ветки цветов моихNu dūc ap tevi atkal bišu spietsНу dūc вокруг тебя снова пчелиный ройUn putni lizdo zaļu lapu ēnāИ птицы lizdo зелеными листьями в тениTu stāvu raženo pār upes dzelmi liecТы-этажного raženo над рекой бездну твою,Un spoguļojies dziļi vilnī rēnāИ spoguļojies глубоко волне rēnāTev liekas, ka tu salapojis patsТебе кажется, что ты salapojis самTu gribi izrauties no manu stīgu skavāmХочешь уйти из моей строки зажимовDreb sāpēs tītenis un zila zieda acsТрепещет боль голубцы и синий глаз цветкаLej asaras pār zaru rokām tavāmЛьет слезы над веток рук твоих♪♪Tev liekas, ka tu salapojis patsТебе кажется, что ты salapojis самTu gribi izrauties no manu stīgu skavāmХочешь уйти из моей строки зажимовDreb sāpēs tītenis un zila zieda acsТрепещет боль голубцы и синий глаз цветкаLej asaras pār zaru rokām tavāmЛьет слезы над веток рук твоихBet ciešāk vēl pie raupjā stumbra plokНо ближе еще на raupjā ствола plokVēl maigāk zvana visiem ziedu zvaniemЕще мягче вызова всех цветочных звонкиEs aiziet nevaru no tevis, sausais koksЯ не могу уйти от тебя, сухое деревоLai kails tu nepaliec bez lapu lokiem maniemЧтобы лысый ты не оставайся без листьев круги моих