Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hé te, aki az arcod a tudattalanЭй, ты, кто является лицом бессознательногоÉjsötét árnyékba temetedТемные тени хоронят тебяTe, aki ha látni félsz, félre nézelТы, на кого, если ты боишься взглянуть, тыAz igazság előtt lehunyod a szemedПравда в том, что прежде, чем ты закроешь глазаÉs te aki még hiszed, hogy lehetsz emberИ ты все еще думаешь, что можешь быть мужчинойNem a félelem irányítja a szívedetТвоим сердцем управляет не страхAdd a kezed annak, aki hinni nem merТы протягиваешь руку тому, кто думает, что я не осмелюсьAnnak, aki úgy érzi, minden elveszettТому, кто чувствует, что все потеряноLegyél nekik a fény a sötétbenБудь светом во тьмеLegyél nekik a fény a sötétbenБудь светом во тьмеLegyél nekik a fény a sötétbenБудь светом во тьмеLegyél nekik a fényБудь светомHé te, akit a fájdalom kétségbe ejtЭй, вы, испытывающие боль, отчаяниеMert úgy érzi elfelejteni nem bírjaПотому что это чувство - забыть, не могу этого вынестиTudom, hogy a lelkünk több sebet rejtЯ знаю, что в твоей душе скрывается больше ран.Mint amennyi a csuklónkra van írvaКак написано на запястье.Te, akit olyan régen kerestemТы, кого я так давно искалLátom a szemedben, a remény benned élЯ вижу это в твоих глазах, в тебе живет надеждаHa keresztül nézel a haldokló testenЕсли смотреть сквозь умирающее телоLáthatod, hogy te is ugyanolyan vagy, mint énТы можешь увидеть, что ты такой же, как яLegyél nekünk a fény a sötétbenБудь светом во тьмеLegyél nekünk a fény a sötétbenБудь светом во тьмеLegyél nekünk a fény a sötétbenБудь светом во тьмеLegyél nekünk a fényБудь светомRagyogj ránk végre a legsötétebb órákbanВоссияй над нами, наконец, в самые темные часыHány elveszett lélek keresi a helyét a világbanСколько потерянных душ ищут свое место в миреVezess minket át a félhomályon, hiszen te vagy az egyetlenВеди нас сквозь тускло освещенный мир, потому что ты единственныйAki képes rendet tenni ezekben a megzavart fejekbenКто может исправить это в потревоженных умах(Igen)(Да)Jó volna érezni, ahogy arcon csókol a fény, olyan erővelБыло бы здорово почувствовать поцелуй в щеку, свет, наделенный силойAmitől úgy érzem, hogy a sebeink begyógyulnak majd az idővelИ я чувствую, что наши раны со временем заживутVigyél el innen mielőtt elnyel a sötétség (fény a sötétben)Забери меня отсюда, пока меня не поглотила тьма (свет во тьме)Itt hagynék mindent, hiszen rád várok már rég (fény a sötétben)Я бы бросил все, потому что я долго ждал (свет в темноте)Nekem ennyi elég, én feléd nyújtom a két kezem (fény a sötétben)Для меня этого достаточно, я иду к тебе, Я дарю две руки (свет в темноте)Mert szerelmes vagyok beléd, te vagy a fény a sötétbenПотому что я люблю тебя, ты - свет во тьме.Ragyogj ránk végre és száműzd messze az éjszakátВоссияй над нами, наконец, и прогони ночь.Tudom a lelked elbírná a világ minden bajátЯ знаю душу, которой ты мог бы завладеть целым миромSegíts annak, aki úgy él, hogy a sötéthez láncolja magátПомоги мне с тем, кто живет, чтобы тьма связала тебяBecsukja a szemét és leszegett fejjel inkább semmit se látЗакрой глаза и опусти голову, Я бы предпочел ничего не видеть(Igen)(Да)Jó volna érezni, ahogy kézen fog a remény, magához ölelБыло бы здорово почувствовать руку надежды, обнятьAmitől úgy érzem, hogy az életünk rendbe jön majd, idővelИ я чувствую, что со временем наша жизнь наладитсяVigyél el innen mielőtt elnyel a sötétség (fény a sötétben)Забери меня отсюда, пока меня не поглотила тьма (свет во тьме)Itt hagynék mindent, hiszen rád várok már rég (fény a sötétben)Я бы бросил все, потому что я долго ждал (свет в темноте).Nekem ennyi elég, én feléd nyújtom a két kezem (fény a sötétben)Для меня этого достаточно, я иду к тебе, Я дарю две руки (свет в темноте)Mert szerelmes vagyok beléd, te vagy a fény a sötétbenПотому что я люблю тебя, ты свет во тьмеFény a sötétbenСвет во тьме(Legyél nekik a fény a sötétben)(Для света в темноте)(Legyél nekünk a fény a sötétben)(Чтобы осветить нас во тьме)(Legyél nekik a fény a sötétben)(Ради света во тьме)(Legyél nekünk a fény a sötétben)(Чтобы осветить нас во тьме)(Legyél nekik a fény a sötétben)(Ради света во тьме)(Legyél nekünk a fény a sötétben)(Чтобы сделать нас светом во тьме)(Legyél nekik a fény a sötétben)(Ради света во тьме)Legyél nekünk a fényБудь светомVigyél el innen mielőtt elnyel a sötétség (fény a sötétben)Забери меня отсюда, пока меня не поглотила тьма (свет во тьме)Itt hagynék mindent, hiszen rád várok már rég (fény a sötétben)Я бы бросил все, потому что я долго ждал (свет в темноте)Nekem ennyi elég, én feléd nyújtom a két kezem (fény a sötétben)Для меня этого достаточно, я иду к тебе, Я дарю две руки (свет в темноте)Mert szerelmes vagyok beléd, te vagy a fény a sötétbenПотому что я люблю тебя, ты - свет во тьмеFény a sötétben, nekemСвет во тьме, я
Поcмотреть все песни артиста