Kishore Kumar Hits

Nadeem Shravan - Dil Ne Yeh Kaha Hain Dil Se (From "Dhadkan") текст песни

Исполнитель: Nadeem Shravan

альбом: Legendary Hits of Nadeem - Shravan

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

दिल ने ये कहा है दिल सेСердце сказало, что это от сердцаमोहब्बत हो गई है तुम सेЛюбовь должна исходить от тебяदिल ने ये कहा है दिल से (दिल ने ये कहा है दिल से)Сердце сказало, что Это от сердца (сердце сказало, что Это от сердца)मोहब्बत हो गई है तुम से (मोहब्बत हो गई है तुम से)Любовью должен быть ты (любовь должна исходить от тебя)मेरी जान, मेरे दिलबर, मेरा एतबार कर लोМоя жизнь, моя любовь, моя Альба бериजितना बेक़रार हूँ मैं, खुद को बेक़रार कर लोНесмотря на то, что я Бейкер, я владею the baker бериमेरी धड़कनों को समझो, तुम भी मुझ से प्यार कर लोМое пульсирующее лакомство, тебе тоже понравится от меня бериदिल ने ये कहा है दिल सेСердце сказало, что это от сердцаमोहब्बत हो गई है तुम सेЛюбовь должна исходить от тебяमेरी जान, मेरे दिलबर, मेरा एतबार कर लोМоя жизнь, моя любовь, моя Альба, возьмиजितना बेक़रार हूँ मैं, खुद को बेक़रार कर लोНесмотря на то, что я бейкер, я владелец the baker takeमेरी धड़कनों को समझो, तुम भी मुझ से प्यार कर लोВам также понравится угощение My pulse от me takeदिल ने ये कहा है दिल सेСердце сказало, что Это от сердцаमोहब्बत हो गई है तुम सेЛюбовь должна исходить от тебяतुम जो कह दो तो चाँद-तारों को तोड़ लाऊँगा मैंКому ты так говоришь, Лунная проводка, разрыв принесет Я.इन हवाओं को, इन घटाओं को मोड़ लाऊँगा मैंЭти ветры, эти повороты принесут я.हो, तुम जो कह दो तो चाँद-तारों को तोड़ लाऊँगा मैंБудь тем, кем ты говоришь, поэтому Лунная проводка, которую принесет разрыв, принесет меняइन हवाओं को, इन घटाओं को मोड़ लाऊँगा मैंЭти ветры, эти повороты принесут меня.कैसा मंज़र है मेरी आँखों में? कैसा अहसास है?Насколько постоянен мой взгляд? Каково это чувство?पास दरिया है, दूर सहरा है, फिर भी क्यूँ प्यास है?Рядом с морем, безусловно, есть глубокие знания, тогда почему хочется пить?क़दमों में जहाँ ये रख दूँ, मुझ से आँखें चार कर लोШаги в "Где руки удерживают меня", "от моих глаз четыре".जितना बेक़रार हूँ मैं, खुद को बेक़रार कर लोСколько бы я ни был пекарем, я владею "пекарем".मेरी धड़कनों को समझो, तुम भी मुझ से प्यार कर लोМой пульс лечи, ты тоже будешь любить от меня братьदिल ने ये कहा है दिल सेСердце сказало, что это от сердцаमोहब्बत हो गई है तुम सेЛюбовь должна исходить от тебяमेरी यादों में, मेरे ख़ाबों में रोज़ आते हो तुमВ моих воспоминаниях, я ежедневно приходил к тебе.इस तरह भला, मेरी जाँ, मुझे क्यूँ सताते हो तुम?Таким образом, профи, мой дижонский я, зачем приставать к тебе?हो, मेरी यादों में, मेरे ख़ाबों में रोज़ आते हो तुमБудь, в моих воспоминаниях, моим ежедневным приходом к тебеइस तरह भला, मेरी जाँ, मुझे क्यूँ सताते हो तुम?Таким образом, профи, мой дижонский я, зачем докучать тебе?तेरी बाँहों से, तेरी राहों से यूँ ना जाऊँगा मैंТвое лоно, с твоими путями от просто не уйду я.ये इरादा है, मेरा वादा है, लौट आऊँगा मैंТаково намерение, мое обещание выполнено, приду я.दुनिया से तुझे चुरा लूँ, थोड़ा इंतज़ार कर लोМир, который ты украл У Меня, Подожди немного, возьмиजितना बेक़रार हूँ मैं, खुद को बेक़रार कर लोКакой бы я ни была Бейкер, я владею the baker takeमेरी धड़कनों को समझो, तुम भी मुझ से प्यार कर लोМое угощение pulse, вам тоже понравится от меня takeतुम भी मुझ से प्यार कर लो, तुम भी मुझ से प्यार कर लोВы тоже полюбите от меня take, вы тоже любите от меня takeकैसे आँखें चार कर लूँ? कैसे एतबार कर लूँ?Как у него глаза четырех? Как у него Анбар?अपनी धड़कनों को कैसे इतना बेक़रार कर लूँ?Твой пульс на сколько он пекарь?कैसे तुझ को दिल मैं दे दूँ? कैसे तुझ से प्यार कर लूँ?Как тебе, сердце, которое я отдаю мне? Как любить тебя, он?दिल ने ये कहा है दिल से (दिल ने ये कहा है दिल से)Сердце сказало, Что Это от сердца (сердце сказало, что это от сердца)मोहब्बत हो गई है तुम से (मोहब्बत हो गई है तुम से)Любовью должен быть ты (любовь должна исходить от тебя)मेरी जान, मेरे दिलबर, मेरा एतबार कर लोМоя жизнь, моя любовь, моя Альба, возьмиजितना बेक़रार हूँ मैं, खुद को बेक़रार कर लोТакой же, как и Бейкер, я владелец the baker takeमेरी धड़कनों को समझो, तुम भी मुझ से प्यार कर लोМое пульсирующее лакомство, ты тоже полюбишь от меня take(तुम भी मुझ से प्यार कर लो)(Ты тоже любишь от меня take)(तुम भी मुझ से प्यार कर लो)(Ты тоже любишь от меня take)(तुम भी मुझ से प्यार कर लो)(Ты тоже любишь от меня take)(तुम भी मुझ से प्यार कर लो)(Ты тоже любишь от меня брать)तुम भी मुझ से प्यार कर लोТы тоже будешь любить от меня брать

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители