Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
John Henry Bosworth, late in 'sixty-eightДжон Генри Босворт, шестидесяти восьми лет от родуDecided that the time had come to settle his estateРешил, что пришло время заняться своим имуществомThe riots of the summer were creeping into fallЛетние беспорядки перерастали в осеньSo he packed his family in the carПоэтому он посадил свою семью в машинуAnd chose to leave it allИ решил оставить все этоOut on the open road with his elbow in the breezeНа открытой дороге, подставив локоть ветруHe pulled his woman to himОн притянул к себе свою женщинуAnd he gave her heart a squeezeИ сжал ее сердцеWith a song that he'd been singingС песней, которую он пелAnd they waved to the people that they passedИ они махали людям, мимо которых проезжалиAll along the highway they went wingingОни летели по шоссе, размахивая крыльями.Headed for their paradise at lastНаконец-то они направились в свой рай.John Henry Bosworth's family on the farmСемья Джона Генри Босуорта на фермеElizabeth is sitting knitting from a ball of yarnЭлизабет сидит и вяжет из клубка пряжиKoolaid's in the kitchen, Button's up in her bedКулайдс на кухне, застегивается на пуговицы в своей постелиAnd John he takes a long pull on his pipeА Джон глубоко затягивается своей трубкойAnd lays his head back in the easy chairИ откидывает голову на спинку мягкого креслаWith the Good Book in his handС Хорошей книгой в рукеHe close his eyes and thank the LordОн закрывает глаза и благодарит ГосподаFor making him a lucky manЗа то, что он сделал его счастливым человекомWith a song that he'd been singingС песней, которую он пелAnd they waved to the people that they passedИ они махали людям, мимо которых проезжалиAll along the highway they were wingingОни летели по шоссе на крыльяхHeaded for their paradise at lastНаконец-то направляясь в свой райJohn Henry Bosworth, 1984Джон Генри Босворт, 1984The sky is red, the city's deadНебо красное, город мертвAnd there's a knock upon the doorИ раздается стук в дверьEvery piece of Scripture, every prayer he prayedКаждый отрывок Священного Писания, каждая молитва, которой он молилсяHad brought him to this momentЭто привело его к этому моментуOf this particular dayВ этот конкретный день"Open the doors" he cried,"Откройте двери", - закричал он.,"Let the brothers and the sisters inside"Впустите братьев и сестер внутрьI got everything to give now and nothing left to hide".Теперь у меня есть все, что я могу отдать, и больше нечего скрывать ".With a song that he'd been singingС песней, которую он пел.And they waved to the people that they passedИ они махали людям, мимо которых проезжали.All along the highway they'd been wingingВсю дорогу по шоссе они размахивали крыльями.Headed for their paradise at lastНаконец-то они направились в свой райAnd I was wondering if you had been to the mountainИ я хотел спросить, были ли вы на гореTo look at the valley below?Чтобы посмотреть на долину внизу?Did you see all the roads tangled down in the valley?Вы видели все дороги, запутанные в долине?Did you know which way to go?Ты знаешь, в какую сторону идти?Oh the mountain stream runs pure and clearО, горный ручей течет чисто и прозрачноAnd I wish to my soul I could always be hereИ я всей душой желаю, чтобы я всегда мог быть здесьBut there's a reason for living way down in the valleyНо есть причина жить далеко внизу, в долинеThat only the mountain knowsЭто знает только гора
Поcмотреть все песни артиста