Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
"Exactly very little to no controversy in the neurologic circles of out-of-body experiences.""В неврологических кругах практически нет противоречий по поводу внетелесных переживаний"."If you wonder... remarkable things, that they're actually very common.""Если вам интересно... замечательные вещи, то они на самом деле очень распространены"."One in 20 people are gonna have an out-of-body experience...""У каждого двадцатого человека будет внетелесный опыт ...""But why are they so common?""Но почему они так распространены?""Well, first of, they happen commonly during syncope...""Ну, во-первых, они обычно случаются во время обморока ...""There's the whole fainting, a harmless fainting.""Вот и весь обморок, безобидный обморок"."About 15 percent of people who faint will have an out-of-body experience.""Примерно у 15 процентов людей, упавших в обморок, будет внетелесный опыт".