Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
That wicked voice, I hear it in my sleepЭтот злой голос, я слышу его во снеAll blue eyed boys have secrets they must keepУ всех голубоглазых мальчиков есть секреты, которые они должны хранить.It's the mess you made me makeЭто беспорядок, который ты заставил меня устроить.I close my eyes, so helpless to your spellЯ закрываю глаза, такая беспомощная перед твоими чарами.My lonely prayer, this broken carouselМоя одинокая молитва, эта сломанная карусель.It's the mess you made me makeЭто беспорядок, который ты заставил меня устроить.Taking liberties not there to takeПозволяю себе вольности, которых не следовало допускать.Look at all the mess you made me makeПосмотри на весь беспорядок, который ты заставил меня устроить.I'm like a Wilhelm scream, you've heard of meЯ как Вильгельм Крик, вы слышали обо мнеSeen my crimson eyes on your T.VВидели мои багровые глаза в вашем телевизореI sit and talk to god but he won't believeЯ сижу и разговариваю с богом, но он не веритIt's the mess you made me make.Это тот беспорядок, который вы заставили меня устроить.Do you fuckin' mind? (Do it - do it)Ты, блядь, не возражаешь? (Сделай это - do it)What is it this time? (Do it - do it)Что на этот раз? (Сделай это - do it)In a flash of lightВо вспышке светаI'm led towards my chair, my mother criesМеня ведут к моему креслу, моя мать плачетThey've bent over and swallowed all your liesОни проглотили всю твою ложьIt's the mess you made me makeЭто тот беспорядок, который ты заставил меня заваритьIt's the mess you made me makeЭто тот беспорядок, который ты заставил меня заваритьIt's the mess you made me makeЭто тот беспорядок, который ты заставил меня заваритьLook at all the mess you made me makeПосмотри, какой беспорядок ты заставил меня устроить