Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Her glass eyes sparkle when they are lyingЕе стеклянные глаза сверкают, когда она лжетShe's got that face of instant regretНа лице у нее выражение мгновенного сожаленияShe's oh so confidential, not very sentimentalОна такая доверчивая, не очень сентиментальнаяHer perfume lingers where she's been sleepingЕе духи остаются там, где она спала.The misty morning hides her disguiseТуманное утро скрывает ее личинуIs she behind the curtain? Nobody knows for certainОна за занавеской? Никто не знает навернякаSlow down VictorianaПритормози ВикториануBe my partner in crime (It's such a fine line)Будь моим партнером в преступлении (Это такая тонкая грань)Leave your alias at the doorОставьте свой псевдоним за дверьюIt's nearly double-crossing timeЭто почти двойное преступлениеThere's a superficial elegance to her demeanourВ ее поведении есть внешняя элегантностьArtificial intelligence is her caviarИскусственный интеллект - ее икраThere's camouflage and cocktails, espionage and blackmailКамуфляж и коктейли, шпионаж и шантажSlow down VictorianaПритормози ВикториануBe my partner in crime (It's such a fine line)Будь моим партнером в преступлении (Это такая тонкая грань)Leave your alias at the doorОставь свой псевдоним у двериIt's nearly double-crossing timeЭто почти двойное преступлениеAnd though there's no good reason to doubt herИ хотя нет веских причин сомневаться в нейThere's a flavour of treason about herВ ней есть привкус изменыIt should come as no surprise, she'll never say goodbyeНеудивительно, что она никогда не говорит "прощай"Slow down VictorianaПритормози, Викториана.Be my partner in crime (It's such a fine line)Будь моим сообщником в преступлении (Это такая тонкая грань).Leave your alias at the doorОставь свой псевдоним за дверью.It's nearly double-crossing timeВремя почти удвоилось.