Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There is an inn, a merry old innТам есть гостиница, веселая старая гостиницаBeneath an old grey hill,Под старым серым холмом,And there they brew a beer so brownИ там варят пиво такого темного цвета,That the Man in the Moon himself came downЧто Человек с Луны сам спустилсяOne night to drink his fill.Однажды ночью, чтобы напиться досыта.The ostler has a tipsy catУ конюха есть подвыпивший котThat plays a five string fiddle;Который играет на пятиструнной скрипке;And up and down he runs his bow,И он водит смычком вверх-вниз.,Now squeaking high, now purring low,То высоко пищащий, то низко мурлыкающий,Now sawing in the middle.То распиливающий посередине.The landlord keeps a little dogДомовладелец держит маленькую собачкуThat is mighty fond of jokes;Которая очень любит шутки;When there's good cheer among the guests,Когда гости веселятся,,He cocks an ear at all the jestsОн прислушивается ко всем шуткамAnd laughs until he chokes.И хохочет до упаду.They also keep a hornéd cowОни также держат рогатую корову.As proud as any queen;Гордая, как любая королева;But music turns her head like ale,Но музыка кружит ей голову, как эль,And makes her weave her tufted tailИ заставляет ее распускать свой хвост с кисточкойAnd dance upon the green.И танцевать на лужайке.And O! the rows of silver dishesИ О! ряды серебряных тарелокAnd the store of silver spoonsИ запас серебряных ложекFor Sunday there's a special pair,Для воскресенья есть специальная пара,And these they polish up with careИ их они тщательно полируютOn Saturday afternoons.Субботним днем.The Man in the Moon was drinking deep,Человек на Луне пил до отвала.,And the cat began to wail;И кот начал выть.;A dish and spoon on the table danced,Тарелка и ложка на столе заплясали.,The cow in the garden madly pranced,Корова в саду безумно скакала,,And the little dog chased his tail.А маленькая собачка гонялась за ее хвостом.The Man in the Moon took another mug,Человек на Луне выпил еще кружку,And then rolled beneath his chair;А затем закатился под свой стул.;And there he dozed and dreamed of ale,И там он задремал, и ему приснился эль,Till in the sky the stars were pale,Пока на небе не побледнели звезды,And dawn was in the air.И в воздухе не забрезжил рассвет.Then the ostler said to his tipsy cat:Тогда конюх сказал своему подвыпившему коту:'The white horses of the Moon,Белые кони Луны,They neigh and champ their silver bits;Они ржут и бряцают своими серебряными удилами;But their master's been and drowned his wits,Но их хозяева были и лишили его разума,And the Sun'll be rising soon!'И скоро взойдет Солнце!So the cat on his fiddle played hey-diddle-diddle,И кот на своей скрипке сыграл эй-диддл-диддл,A jig that would wake the dead:Джигу, которая разбудила бы мертвого:He squeaked and sawed and quickened the tune,Он скрипел, пилил и ускорял мелодию,While the landlord shook the Man in the Moon:Пока хозяин тряс "Человека на Луне":'It's after three!' he said.Уже третий час! сказал он.They rolled the Man slowly up the hillОни медленно покатили Мужчину вверх по склонуAnd bundled him into the MoonИ запихнули его в "Луну"While his horses galloped up in rear,В то время как его лошади скакали галопом сзади,And the cow came capering like a deer,И корова прибежала, прыгая, как олень,,And a dish ran up with the spoon.И тарелка подбежала с ложкой.Now quicker the fiddle went deedle-dum-diddle;Теперь скрипка заиграла быстрее: дидл-дум-дидл;The dog began to roar,Собака заревела,The cow and the horses stood on their heads;Корова и лошади встали на головы;The guests all bounded from their bedsВсе гости вскочили со своих кроватейAnd danced upon the floor.И пустились в пляс на полу.With a ping and a pong the fiddle-strings broke!От пинг-понга струны скрипки лопнули!The cow jumped over the Moon,Корова перепрыгнула через Луну,And the little dog laughed to see such fun,И маленькая собачка засмеялась, увидев такое веселье,And the Saturday dish went off at a runИ субботнее блюдо разлетелось в разные стороныWith the silver Sunday spoon.Вместе с серебряной воскресной ложкой.The round Moon rolled behind the hill,Круглая Луна скрылась за холмом,As the Sun raised up her head.Когда Солнце подняло ее голову.She hardly believed her firey eyes;Она едва верила своим огненным глазам.;For though it was day, to her surpriseХотя был день, к ее удивлению,They all went back to bed!Они все вернулись в постель!
Поcмотреть все песни артиста