Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Galisteu Fernandiz (séc. XIII)/Miguel CarvalhinhoGalisteu Fernandiz (века. XIII)/Мигель CarvalhinhoDizem do meu amigo ca mi fez pesar,Говорят, моего друга ca mi сделал горя,Pero veio-m'ora ele, amigas, rogar:Pero пришел-живет он, его друзья, и просить:Ca Mi Queria tanto prazer fazerCa Mi Хотел как приятно делатьQuanto o queria de mim receber.Как хотела меня принимать.Disseram-me, ai amigas, ca mi buscou mal,Они сказали мне, горе подруг, ca mi искал плохо,Pero veio-me ora ele jurar jura tal:Перо мне пришли теперь он поклясться, юра такой:Ca Mi Queria tanto prazer fazerCa Mi Хотел как приятно делатьQuanto o queria de mim receber.Как хотела меня принимать.Soube ele estas novas e veio ante mim,Знал он эти новые и пришел анте меня,Chorando, ai amigas, e jurou-me assim:Плачет, горе подруги, и он мне так:Ca Mi Queria tanto prazer fazerCa Mi Хотел как приятно делатьQuanto o queria de mim receber.Как хотела меня принимать.