Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The twilight softly gatheredМягко сгущались сумеркиRound my home among the hillsВокруг моего дома среди холмовAnd all nature soon will settle down to restИ вся природа скоро успокоится, чтобы отдохнутьWhile I sit and sadly ponderПока я сижу и печально размышляюAnd my heart with longing fillsИ мое сердце наполняется тоскойAs I often think of one that I love bestКогда я часто думаю о той, которую люблю больше всего на светеWe were wedded in the June timeМы поженились в июньское времяAnd our hearts they knew no painИ наши сердца не знали болиFair nature seemed to smile on us that dayПрекрасная природа, казалось, улыбнулась нам в тот деньNow she sleeps beneath the lilacsТеперь она спит под сиреньюAnd she'll ne'er come back againИ никогда не вернется сноваWhere the silver Colorado wends its wayТуда, где серебряный Колорадо прокладывает свой путьThere's a sob on every breezeВ каждом дуновении ветерка слышится рыданиеAnd a sigh comes from the treesИ вздох доносится с деревьевAnd the meadowlark now croons a sadder layИ жаворонок теперь напевает более печальную песнюFor the sunlight plays no moreИбо солнечный свет больше не играет.'Round my cheerless cabin doorЗа дверью моей унылой хижиныWhere the silver Colorado wends its wayТам, где прокладывает свой путь серебристый КолорадоThere's a sob on every breezeВ каждом дуновении ветерка слышится всхлипAnd a sigh comes from the treesИ вздох доносится с деревьев.And the meadowlark now croons a sadder layИ жаворонок теперь напевает более печальную песнюFor the sunlight plays no moreИбо солнечный свет больше не играет'Round my cheerless cabin doorЗа дверью моей унылой хижиныWhere the silver Colorado wends its way (wends its way)Там, где серебряный Колорадо прокладывает свой путь (прокладывает свой путь)