Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Alms, alms for a miserable woman!Милостыня, милостыня для несчастной женщины!On a miserable chilly morningЭтим отвратительным холодным утромThank ya, sir thank yaБлагодарю вас, сэр, благодарю васAntony (spoken)Энтони (произносит)Mam, could you tell me who's house this is?Мама, не могла бы ты сказать мне, чей это дом?Beggar Woman (spoken)Нищенка (произносится)That? That's the great Judge Turpin's house, that is.Это? Это дом великого судьи Терпина.Antony (spoken)Энтони (произносится)And the young lady who resides there?А молодая леди, которая там живет?Beggar Woman (spoken)Нищенка (произносится)Oh her? That' Johanna, his pretty little ward...О, она? Эта Джоанна, его хорошенькая маленькая подопечная...Keeps her snug he does. All locked up.Он заботится о ней. Все заперто.So don't you go trespassin' there or it's a good whipping for youТак что не вздумай вторгаться туда, или это будет хорошая порка для тебяOr any other young man with mischief on his mind!Или для любого другого молодого человека, у которого на уме озорство!(Sung)(Поется)How would ya like a little muff dearКак насчет маленькой муфточки, дорогаяA little jig jig. A little bounce around the bush.Немного джига джига. Немного подпрыгивать вокруг да около.Wouldja like to push me parsley? It looks to me dear that youДа бы подтолкнуть меня петрушка? Она смотрит на меня, дорогая, что тыGot plenty there to push.Есть много причин, чтобы подтолкнуть.Alms! Alms! For a desperate woman!Милостыню! Милостыня! Для отчаявшейся женщины!