Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Boyanka Kostova)(Боянка Костова)♪♪Non podo dormir, nonЯ не могу уснуть, нет.Vivo entre a ansia e o baixónЖиву между лонгами и башоном.Entre a realidade e a alucinaciónМежду реальностью и галлюцинациейMírome ao espello e non recoñezo quen sonСмотрю в зеркало и не узнаю, кто они такиеNa habitación, estou nas nubes vou como un aviónВ комнате я витаю в облаках, Я лечу как самолетNube de fume de costo marrónОблако дыма коричневого цвета.Colillas tiradas por todo o colchónКолильяс, привлеченный всем этим матрасомA churri durme tranquila non sabe que está sucedendo a traiciónТихая чурри Дурме не знает, что происходит предательствоE me estou vendo sen ela a última temporada de game of thronesИ я смотрю без нее последний сезон игры престоловMe fago un colacao con todo o morao a ver se me entra o sonoЯ делаю коласао со всем морао, чтобы посмотреть, засыпаю ли яPero solo me entran ganas de fumarme outro porro nada máis mo comoНо сольно я кончаю, как фумарме, еще один лук-порей, ничего больше, какOstia vaya colocónOstia vaya colocónDe porros con Ibuprofeno, con 3 aspirinas e un vaso de alcoholПорро с Ибупрофеном, с 3 таблетками аспирина и стаканом алкоголяAínda así non chego á culminación, e teño a soluciónВсе еще не дошли до кульминации, и у меня есть решениеEstas dormidinas me cerran os ollos e abren o pulmónЭти дормидины открывают мне серранские глаза и открывают легкоеSaludo a Morfeo, e digo adeus a este mundo cabrónПриветствую Матрицу, и я прощаюсь с этим дураком мираEstas dormidinas me cerran os ollos e abren o pulmónЭти дормидины открывают мне серранские глаза и открывают легкоеSaludo a Morfeo, e digo adeus a este mundo cabrónСалудо - Матрица, и я прощаюсь с этим дурацким миром.Non podo dormirЯ не могу уснутьParece que levara un ciego de speedКажется, это заняло у него много времениNon podo dormirЯ не могу уснутьA miña vida é unha pesadilla sen finМоя жизнь - бесконечная песадильяNon podo dormirЯ не могу уснутьNon sei se son Edward Norton ou Brad PittЯ не знаю, кто это - Эдвард Нортон или Брэд ПиттNon podo dormir, non podo dormirЯ не могу уснуть, не могу уснутьNon podo dormirЯ не могу уснутьParece que levara un ciego de speedКажется, это заняло у него много времениNon podo dormirЯ не могу уснутьA miña vida é unha pesadilla sen finМоя жизнь - бесконечная песадильяNon podo dormirЯ не могу уснутьE eso que tomei seis tranquimazinsИ вот потребовалось шесть транквимазиновNon podo dormir, non podo dormirЯ не могу спать, не могу уснуть(Boyanka Kostova)(Боянка Костова)(Boyanka Kostova)(Боянка Костова)(Boyanka Kostova)(Боянка Костова)(Boyanka Kostova)(Боянка Костова)Toda a noite papando teitoВсю ночь потолок папандоXa estou afeitoЯ уже привык кMe levanto por inercia, me ducho e me afeitoЯ встаю по инерции, мы с дучо привыкли к этомуNon me entra o aire no peitoНе я набираю воздух в грудьSerá de fumar en estado depresivoБуду курить в депрессивном состоянии(Boyanka Kostova)(Боянка Костова)De tanto dar voltas na cama sen motivoОба по очереди ложатся в постель без причиныEste insomnio non me mata pero non me deixa seguir vivoЭта бессонница не убивает меня, но и не позволяет мне продолжать житьNon me encontro nin estou perdidoНе ходи на свидания, и я не пропадуDe noite entre botes de tranquis e herbaНочь между горшками с пряностями и травойMirando Facebook, empeza a teletendaГлядя на Facebook, он начинает телетендуPenso en comprar calquera de esas merdasЯ думаю, что не куплю ни одного из этих мердовE así entre o dolor e os deliriosИ так между болью и бредомCalor de estufilla e frío nos nudillosЖара эстуфильи и холод в нудильоSalindo a Rúa a fumar un pitilloСалиндо на улице, курит сигаретуNon podo dormir, lle grito ao infinitoЯ не могу уснуть, ты плачешь до бесконечностиNon podo dormirЯ не могу уснутьParece que levara un ciego de speedКажется, это отняло у него много сил.Non podo dormirЯ не могу уснутьA miña vida é unha pesadilla sen finМоя жизнь - бесконечная песадиллаNon podo dormirЯ не могу уснутьNon sei se son Edward Norton ou Brad PittЯ не знаю, кто они - Эдвард Нортон или Брэд ПиттNon podo dormir, non podo dormirЯ не могу уснуть, не могу уснутьNon podo dormirЯ не могу уснутьParece que levara un ciego de speedКажется, это заняло у него слишком много времениNon podo dormirЯ не могу уснутьA miña vida é unha pesadilla sen finМоя жизнь - бесконечная песадиллаNon podo dormirЯ не могу уснутьE eso que tomei seis tranquimazinsИ поэтому принял шесть транквимазиновNon podo dormir, non podo dormirЯ не могу уснуть, не могу уснуть
Поcмотреть все песни артиста