Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Somethings you'll never get used toSomethings youll never get used toHá coisas às quais não me adapto,Есть вещи, к которым меня не адаптирован,Não crio o hábito. Não,Не создаю привычку. Нет,Nem com o esforçoНе с усилиемE a tentar ao máximo.И попытаться по максимуму.O mundo é mágico.В мир волшебный.Nós vivemos longe desse estado.Мы живем далеко от этого состояния.A maior parte de nós concentrados no prático,Большинство из нас сосредоточены на практических,Virados para dentro,Лицевой стороной внутрь,Fechados egocêntricamenteЗакрытые egocêntricamenteNa rotina, pouco ativos politica e socialmente.В обычной, немного активы политической и социально.Não me habituo à destruição do ambienteЯ не habituo к разрушению средыPela ganância do homem que crê na evolução inconsciente.За жадности человека, который верит в эволюцию сознания.Não me habituo à inveja,Я не habituo зависти,À violencia gratuíta, à ignorância à qual o preconceito se junta,К violencia бесплатно, к невежеству, к которому предубеждение присоединяется,Nem à desigualdade de classes, de raças,Ни неравенства, классов, рас,As massas que são levadas à miséria por falinhas mansas.Массы, которые ведут к страданию, falinhas ручными.Este é o panorâma.Это panorâma.Não me habituo ao drama,Я не habituo драмы,A pessoas com talento a quem o sistema trama.Люди с талантом, которым система сюжет.Não me habituo à decrescente consciência de valoresЯ не habituo по убыванию осознание значенияE à decrescente capacidade de gerar e gerir amor.И убывания способность генерировать и управлять любовь.São tantos problemas que podem pôr tudo em pântanas.Столько проблем, которые могут положить все в pântanas.De naturais a sociais não faltam dramasПриродные и социальные, не хватает драмыCom danos colaterais,С сопутствующего ущерба,Vítimas às totaisЖертв в общеTragédias. Mêtam os olhos nos jornais,Трагедии. Mêtam глаза в газетах,Sai à rua. Serás cego?Выходит на улицу. Ты слепой?Não serão reais?Не будут реальными?Só porque os medem nos canais os retratam banais...Только потому, что измеряют в каналы изображать банально...... Assim cais na armadilha ágil... Так пристани в ловушку, живойQue julgámos, questionámo-la muito mais frágil.Что julgámos, questionámo его гораздо более хрупкой.Não me habituo ao domínio total do plano físico.Я не habituo к домену общего физического плана.Onde os humanos se acumularam alimentados por químicos,Где люди накопили питанием от химических веществ,Objetivos científicos,Для научных целей,Que nos desligam da dimensão do espírito, que causam o desiquilibrio.Что нас отключают от размера духа, которые вызывают desiquilibrio.Não me habituo à mentira,Я не habituo лжи,À especulação financeira,В финансовые спекуляции,À ideia antropocêntrica como a mais verdadeira.К идее antropocêntrica как истинной.Não me habituo às previsões de que a música possa morrerЯ не habituo к прогнозам, что музыка может умеретьUm dia. Quero estar longe d'anos disso acontecer.Один день. Хочу быть подальше от вреда того, что это произойдет.
Поcмотреть все песни артиста