Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
1, 2, 3 il était une fois1, 2, 3 давным-давноDans la ville de DetroitВ городе ДетройтUne société corrompue par les médiasОбщество, коррумпированное СМИLa police vaincue par le viceПолиция побеждена порокомOn brûle des stations serviceМы сжигаем заправочные станцииNe parvient plus à faire respecter la loiБольше не удается обеспечить соблюдение законаRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopIl s'appelle Alex MurphyЕго зовут Алекс МерфиIl est flic par iciОн здесь полицейский.Il vit avec son fils et sa ladyОн живет со своим сыном и его дамойCe jour là il est affectéВ этот день он назначенDans un secteur malfaméВ злополучном сектореTué de sang froid par une bande de malfratsХладнокровно убит бандой злодеевRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocop♪♪Robocop te reste-t-il un peu d'humanité?У Робокопа осталось в тебе хоть немного человечности?Robocop te souviens-tu de ton histoire passée?Робокоп, ты помнишь свою прошлую историю?RobocopRobocop(Way more than just a cop)(Way more than just a cop)RobocopRobocop(Twenty four seven never stops)(Twenty four seven never stops)Robocop te reste-t-il un peu d'humanité?У Робокопа осталось в тебе хоть немного человечности?Robocop te souviens-tu de ton histoire passée?Робокоп, ты помнишь свою прошлую историю?RobocopRobocop(Way more than just a cop)(Way more than just a cop)RobocopRobocop(Twenty four seven never stops)(Twenty four seven never stops)Son corps est récupéréЕго тело восстановленоSa mémoire est purgéeЕго память очищенаMurphy devient un robot policierМерфи становится полицейским роботомRobocop va faire des merveillesРобокоп будет творить чудесаJusqu'à-ce que lui revienneПока он не вернетсяL'image ternie de son fils et sa ladyПотускневшее изображение его сына и его ледиRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocopRobocop♪♪Robocop te reste-t-il un peu d'humanité?У Робокопа осталось в тебе хоть немного человечности?Robocop te souviens-tu de ton histoire passée?Робокоп, ты помнишь свою прошлую историю?RobocopRobocop(Way more than just a cop)(Way more than just a cop)RobocopRobocop(Twenty four seven never stops)(Twenty four seven never stops)Robocop te reste-t-il un peu d'humanité?У Робокопа осталось в тебе хоть немного человечности?Robocop te souviens-tu de ton histoire passée?Робокоп, ты помнишь свою прошлую историю?RobocopRobocopRobocopRobocop♪♪Oui c'est bon continue comme çaДа, все в порядке, продолжай в том же духеC'est parfait ce que tu faisЭто прекрасно, что ты делаешьÇa me plaîtмне это нравитсяOui c'est bon surtout t'arrête pasДа, это хорошо, особенно если не откладыватьC'est nickel ce que tu faisЭто никель, что ты делаешьC'est parfaitЭто идеально