Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Most days I wanna fry my mindБольшую часть дней я хочу поджарить свой разумSelf-medicate to pass the timeЗанимаюсь самолечением, чтобы скоротать времяI'm Keith Richards with a nine to fiveЯ Кит Ричардс с девяти до пятиBarely living but I'm so aliveЕдва живой, но я такой живойWhoa!Ух ты!I got that kerosene tongueУ меня керосиновый язык!I got that drawer like a drug storeУ меня этот ящик как в аптеке.(You know it's fun to be a Kennedy of anxiety, hey!)(Ты же знаешь, как весело быть Кеннеди беспокойства, эй!)I got that deafening pulseУ меня такой оглушительный пульсIt's like my heart is a dance floorКак будто мое сердце - танцпол(You know it's fun to be a Kennedy of anxiety, hey!)(Ты же знаешь, как весело быть Кеннеди беспокойства, эй!)I'm a wreck, I'm still a messЯ разбит, я все еще в беспорядке.My common sense, I ghosted it, butМой здравый смысл затмил его, ноI think I'm doing fineЯ думаю, что у меня все в порядке.Most days I wanna fry my mindБольшую часть дней мне хочется поджарить свой разум.Self-medicate to pass the timeЗанимаюсь самолечением, чтобы скоротать времяI'm Keith Richards with a nine to fiveЯ Кит Ричардс со счетом девять к пятиBarely living but I'm so aliveЕле живой, но я такой живойWhoa!Вау!I got that lookalike faceУ меня такое похожее лицоInside that mirror that talks to meВнутри этого зеркала, которое разговаривает со мной(You know it's fun to be a Kennedy of anxiety, hey!)(Ты же знаешь, как весело быть Кеннеди от беспокойства, эй!)He swears that "punk is drunk" and "blacking out is a party"Он клянется, что "панк пьян", а "отключка - это вечеринка"(You know it's fun to be a Kennedy of anxiety, hey!)(Ты же знаешь, как весело быть источником беспокойства, эй!)What I've got, it's not a lotТо, что у меня есть, не так уж многоI looked for God, he blew me off, butЯ искал Бога, он отшил меня, ноEverything's alright!Все в порядке!(Wait, wait, wait - what?)(Подожди, подожди, подожди - что?)Most days I wanna fry my mindБольшую часть дней я хочу поджарить свой разумSelf-medicate to pass the timeЗанимаюсь самолечением, чтобы скоротать времяI'm Keith Richards with a nine to fiveЯ Кит Ричардс с девяти до пятиBarely living but I'm so aliveЕдва живой, но я такой живойWhoa!Ух ты!I got that kerosene tongueУ меня керосиновый язык!I got that drawer like a drug storeУ меня этот ящик, как в аптеке.(You know it's fun to be a Kennedy of anxiety)(Ты знаешь, это весело - быть Кеннеди беспокойства)I got that deafening pulseУ меня такой оглушительный пульсIt's like my heart is a dance floorКак будто мое сердце - танцпол(You know it's fun to be a Kennedy of anxiety)(Ты знаешь, как весело быть Кеннеди беспокойства)Goddamn!Черт возьми!Most days I wanna fry my mindБольшую часть дней я хочу поджарить свой разумSelf-medicate to pass the time (Oh yeah)Занимаюсь самолечением, чтобы скоротать время (О да)I'm Keith Richards with a nine to fiveЯ Кит Ричардс с девяти до пятиBarely living but I'm so aliveЕдва живой, но я такой живойI'm a wreck, I'm still a messЯ разбит, я все еще в беспорядкеMy common sense, I ghosted itМой здравый смысл, я его развеял(You know it's fun to be a Kennedy of anxiety)(Вы знаете, это весело - быть Кеннеди беспокойства)What I got, it's not a lotТо, что у меня есть, не так уж многоI looked for God, he blew me offЯ искал Бога, он отшил меня(You know it's fun to be a Kennedy of anxiety, hey!)(Ты знаешь, как весело быть Кеннеди беспокойства, эй!)
Поcмотреть все песни артиста