Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The room nobody lives inКомната, в которой никто не живетIs up the stairs and four doors down the hallНаходится наверху по лестнице и через четыре двери по коридоруAnd no one ever goes thereИ туда никто никогда не заходитExcept for linens when the family comes to callЗа исключением постельного белья, когда в гости приходит семьяThe room nobody lives inКомната, в которой никто не живетIs always empty but immaculately cleanВсегда пуста, но безукоризненно чистаAnd all is softly silentИ везде царит мягкая тишинаExcept for buzzings of the flies between the screensЕсли не считать жужжания мух между экранамиBut there's a feeling even breathing in the airНо есть ощущение, что даже вдыхаешь воздухLike there's someone, when there's no one even thereКак будто там кто-то есть, когда рядом никого нетAnd I'm hearing the cheers for the heroesИ я слышу приветствия героевOf scenes going down in this room for so many yearsСцены, происходящие в этой комнате на протяжении стольких летBut now nobody goes thereНо теперь туда никто не ходитFor forty years or so this room has been aloneОколо сорока лет эта комната была одинокойAnd starving for a momentИ на мгновение умирала от голодаCompletely human and completely all her ownПолностью человеческой и полностью своейThe room nobody lives in is up the stairsКомната, в которой никто не живет, находится наверху по лестницеAnd four doors down the hallИ через четыре двери по коридору