Kishore Kumar Hits

Tiken Jah Fakoly - Enfant de la rue текст песни

Исполнитель: Tiken Jah Fakoly

альбом: Braquage de pouvoir (Édition augmentée)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Tu m'avais dit que quand je serai grandТы говорил мне, что когда я вырасту,J'aurai toute l'éducation possibleЯ буду надеяться на любое возможное образованиеTu m'avais promis aussiТы тоже обещал мнеOui tu m'avais ditДа, ты говорил мнеQue j'aurai toujours une familleЧто у меня всегда будет семья, клянусьMaintenant je suis là papaтеперь я здесь, папа(Des enfants dans la violence)(Дети в условиях насилия)Mais je n'ai jamais demandé à être iciНо я никогда не просил быть здесь.(Des enfants sans enfance)(Дети без детства)Maintenant je suis là papaтеперь я здесь, папаJe n'ai jamais demandé à être iciЯ никогда не просил быть здесьLa rue est une jungle avec ses prédateurs et ses dangersУлица - это джунгли со своими хищниками и опасностямиElle ne suit qu'une seule règle, c'est soit tu manges soit t'es mangéОна следует только одному правилу: либо ты ешь, либо тебя едятLa rue est un piège avec beaucoup de vices, et peu de vertusУлица - это ловушка, в которой много пороков и мало добродетелейElle est un labyrinthe et beaucoup trop d'enfants s'y sont perdusОна - лабиринт, и слишком много детей потеряно.Les enfants des rues ont faimБеспризорные дети голодныLes enfants des rues ont peurБеспризорные дети напуганыLes enfants encaissent, la faim les oppresseДети наживаются, их угнетает голодEst-ce que tu entends les pleursТы слышишь плач,Les enfants des rues ont malБеспризорным детям больноLes enfants des rues ont froidБеспризорным детям холодноJamais ne connaissent, un peu de tendresseНикогда не знай, немного нежности.Le monde ne les regarde pasМир не смотрит на нихOù es-tu passé mon papa?Куда ты делся, мой папа?Mais où es-tu mon papa?Но где ты, мой папа?Tu m'avais dit que quand je serai grandТы говорил мне, что когда я вырасту,J'aurai toute l'éducation possibleЯ буду надеяться на любое возможное образованиеTu avais promis aussi que quand je serai làТы также обещал, что, когда я приеду,Que j'aurai toujours une familleЧто у меня всегда будет семья, клянусьOù es-tu passé mon papa?Куда ты делся, мой папа?Tout le monde me demande où tu es papa?Все спрашивают меня, где ты, папа?La rue n'a jamais enfantéУлица никогда не рождалаAucun enfant ne doit être abandonnéНи один ребенок не должен быть брошенLa rue n'a jamais enfantéУлица никогда не рождалаAucun enfant ne devrait y habiterТам не должен проживать ни один ребенокTu m'avais ditТы сказал мнеTu m'avais promisТы обещал мнеMaintenant je suis là papaтеперь я здесь, папаLa rue n'est pas une mère, pas une sœurУлица - это не мать, не сестраElle est une institutriceОна школьный учительQui n'enseigne que la débrouille, l'agressivité, et la violenceКто кого учит, кроме находчивости, агрессивности и насилияLa violence des adultes et celle du monde que ces enfants subissentНасилие со стороны взрослых и насилие в мире, которому подвергаются эти детиUn monde qui ne leur propose que sa cruelle indifférenceМир, который предлагает им только свое жестокое безразличиеKa den wolô koóbla dougou gnanféКа ден воля кобла дугу гнанфеObeyala yala la dougoukonóОбейала яла ла дугуконоDomini gninináDomini gninináWari gninináВари гнининаAtognongowoubé écoli solaАтоньонговубе эколи солаAlebe dougougnaféАлебе дугунафеDomini gninináDomini gninináWari gninináВари гнининаGuerebouyalaГеребуяла(Les enfants sans innocence)(Дети без невинности)Domini gninináDomini gnininá(Les enfants en souffrance)(Дети в беде)AfabeminiАфабемини(Les enfants dans la violence)(Дети в условиях насилия)AbabeminiАбабемини(Des enfants sans enfance)(Дети без детства)Miluyá wuelé dounoungnáháháMiluyá wuelé dounoungnáháháWolou tara mini, yiá yiáWolou tara mini, yiá yiáNangné den wólóNangné den wólóAnga djantwuala, Allah yadamaAnga djantwuala, Allah yadamaAllahyé aridjegue damaAllahyé aridjegue damaAnga ndjidja kandjantouwouláAnga ndjidja kandjantouwouláWoubé dominindjinina yéВубе домининджинина йеGuerebou yalaGuerebou yalaOubéwari misegninináУбевари мизеньининаGuerebou yalaGuerebou yalaDominin gninináДоминин гнининаGuerebou yalaGuerebou yalaDominin gninináДоминин гнининаGuerebou yalaGuerebou yalaDominin gninináДоминин гнинина(Les enfants sans innocence)(Дети без невинности)Guerebou yalaGuerebou yala(Les enfants en souffrance)(Дети в беде)Dominin gninináДоминин гнинина(Les enfants dans la violence)(Дети в условиях насилия)Guerebou yalaGuerebou yala(Des enfants sans enfance)(Дети без детства)

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители