Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
De la fleur qui se cueilleИз сорванного цветкаJe choisis le parfumЯ выбираю духиDu baiser qui m'est faitОт поцелуя, который сделал Мэст.Le souffle que je ressensДыхание, которое я чувствую.De la foule anonymeИз анонимной толпыLe regard de chacunВзгляд каждогоDe ce que l'on me donneИз того, что мне дает Лон.La main qui me le tendРука, которая протягивает его мне♪♪Il n'y a de vrais trésorsВ нем нет настоящих сокровищQue de ne pas en avoirЧем не иметь ни одногоDe chemin qui rend plus fortПуть, который делает сильнееQue ce qui nous en sépareПусть то, что отделяет нас от этого,Et même du dénuementИ даже от лишенийSavoir se détacherЗнать, как оторватьсяEt ne pas s'en réjouirИ не стоит радоватьсяSe garder du plaisirДержать себя в руках от удовольствияDe l'ultime vanitéОт окончательного тщеславияDe ne rien posséderОт того, что ты ничем не владеешь♪♪Du froid qui me saisitОт холода, который охватывает меня.Je retiens la douceurЯ сохраняю сладостьDes mots qui s'entremêlentСлова, которые смешиваютсяLe son de la prièreЗвук молитвыDe la flamme, des bougiesПламя, свечи,L'infini d'une lueurЛинфини дюна свечениеDe la nuit qui m'entoureО ночи, которая лжет.Les ombres qui m'éclairentТени, которые злятся♪♪Il n'y a de vraies richessesУ него нет настоящих богатствQue de savoir s'en défaireЧто нужно знать, чтобы победитьEt de plus belle faiblesseИ еще более прекрасная слабостьQue de perdre ses repèresЧем потерять ориентирыEt même du dénuementИ даже от лишенийSavoir se détacherЗнать, как оторватьсяEt ne pas s'en réjouirИ не стоит радоватьсяSe garder du plaisirДержать себя в руках от удовольствияDe l'ultime vanitéОт окончательного тщеславияDe ne rien posséderОт того, что ты ничем не владеешьEt même du dénuement (et même du dénuement)И даже от лишений (и даже от лишений)Savoir se détacher (savoir se détacher)Уметь отстраняться (уметь отстраняться)Et ne pas s'en réjouir (et ne pas s'en réjouir)И не радуйся (и не радуйся)Se garder du plaisir (se garder du plaisir)Убереги себя от удовольствия (убереги себя от удовольствия)De l'ultime vanitéОт окончательного тщеславияDe ne rien posséder (de ne rien posséder)Ничего не иметь (ничего не иметь)Et même du dénuementИ даже от лишений