Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Quand nous aurons cent ans et cent jours et cent nuitsКогда нам исполнится сто лет, сто дней и сто ночей.Que nos petits-enfants auront fait des petitsЧто наши внуки будут делать с маленькимиQuand nos bras d'allumettes s'effriteront d'un coupКогда наши легкие руки внезапно почувствуют друг друга.Que le poids de nos têtes écrasera nos cousЧто вес наших голов сокрушит наши шеи.Que nous restera-t-il pour finir en beauté?Что нам останется, чтобы закончить красиво?Quand nous aurons cent ans et de beaux souvenirsКогда нам исполнится сто лет и у нас будут прекрасные воспоминанияDe nos corps s'aimantant comme deux gouttes de cireИз наших тел, сливающихся, как две капли воска,Quand la moindre caresse aura l'air d'un cent mètresКогда малейшая ласка будет ощущаться на расстоянии ста метровEt que la vieille maîtresse aura perdu son maîtreИ что старая госпожа потеряет своего хозяинаQue nous restera-t-il pour finir en beauté?Что нам останется, чтобы закончить красиво?Quand nous aurons cent ans dans nos coeurs de sauvagesКогда нам исполнится сто лет, в наших сердцах дикарейDans nos yeux presques blancs, nos cheveux de passageВ наших почти белых глазах, в наших мимолетных волосах.Quand nos cils tomberont comme un arbre à hélicesКогда наши ресницы упадут, как гребной вал,Que nos jambes n'auront jamais été si lissesЧто наши ноги никогда не будут такими гладкими.Quand nous auront cent ans et la révolte sècheКогда нам исполнится сто лет, и восстание иссякнет.Que l'inertie des temps aura brisée nos flèchesЧто линия времен сломает наши стрелы.Quand la fatalité nous fera dire, tant pisКогда неизбежность заставит нас сказать, пусть будет такEt qu'un point de côté nous mettra au tapisИ что одна точка в стороне поставит нас на коверQuand nous aurons cent ans de regards en arrièreКогда мы оглянемся на сто лет назадQuand ce qui nous attend sera déjà derrièreКогда то, что нас ждет, уже будет позадиQuand revenus de tout et dépassés par tousКогда доходы от всего и превышены всемиNous attendrons surtout une sortie très douceв основном мы будем ждать очень мягкого релизаQue nous restera-t-il pour finir en beauté?Что нам останется, чтобы закончить красиво?Il nous restera ça: ton rire qui se faufileЭто останется с нами: твой подкрадывающийся смехEtincelant, immédiat, entre mes mots futilesОшеломляющий, мгновенный, между моими бесполезными словами.Mon rire qui prend sa source à ton esprit, fissaМой смех, исходящий из твоего разума, раскололся.J'espère qu'en bout de course, il nous restera çaнадеюсь, в конце гонки это останется с нами......Il nous restera çaЭто останется с нами......Il nous restera çaЭто останется с нами......Il nous restera çaЭто останется с нами......Il nous restera çaЭто останется с нами......