Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
À ceux qui m'appelle, "Enculé" je voulais direТем, кто звонит, "Ублюдок", я имел в виду.Qu'la première fois ou ma main a touché un mic je voulais rireВ первый раз, когда моя рука коснулась микрофона, я хотел рассмеяться.J'avais 17 ans à peine, je prenais un shlass à la placeМне было всего 17 лет, и вместо этого я брал шлассEt dans ma chambre, seul, je rappais les couplets d'AKHИ в своей комнате, в одиночестве, я читал стихи Даха.Je connaissais rien à tout ça et c'est ça qui fesait tout le charmeЯ ничего об этом не знал, и в этом было все очарованиеLa seule question qu'j'me posais vraiment c'est, "Je finirai ou ce soir?"Единственный вопрос, который я действительно задавал, был: "Я закончу или сегодня вечером?"Les premiers liens fraternels, je marche qu'avec les miensПервые братские узы, я хожу только со своимиC'est tout c'que j'avais j'voulais rien d'autres, ça m'rendait intouchableВ том-то и дело, что я больше ничего не хотел, я чувствовал себя неприкосновеннымPremière bagarre on était trois, ils nous sont tombés dessus à huitВ первой драке нас было трое, они набросились на нас в восемьOu à plus c'est dur à dire, les lâches ont été plus rapidesИли, что еще труднее сказать, трусы были быстрееCes montées d'adrénalineЭти всплески адреналинаC'est aussi les premières fois où toutes ces putains de voix qui parlent en moi ont su être unanimesЭто также был первый раз, когда все эти чертовы голоса, которые говорят во мне, смогли быть единодушнымиPremière déclaration de flamme, j'étais un petit gars romantiqueПервое заявление пламени, я был маленьким романтичным парнем.Elle m'a dit, "T'es trop mignon mais pour moi Gilles tes trop gentil"Она говорит мне: "Ты слишком милый, но для меня, Жиль, ты слишком милый".Après je me suis endurcis, avec le recul j'aurais dû rester comme j'étaisПосле того, как я ожесточился, оглядываясь назад, я должен был остаться таким, каким был.Rien à foutre qu'ils me trouvent un petit peu trop sensibleПлевать, что они находят меня немного слишком чувствительнымPremier freestyle radio d'un coup j'ai vu des visages changerПервое радио по фристайлу, когда я впервые увидел, как меняются лица.S'attendaient pas à voir cette voix d'ogre dans ce petit blanc becsНе ожидали увидеть этот собачий голос в этом маленьком белом носикеPremière scène, je suis monté juste pour backer un amiВ первой сцене я поднялся, чтобы поддержать друга.Je suis resté derrière, planqué à côté du DJЯ остался позади, спрятался рядом с ди-джеем.Première fois que j'ai vu ta mère, je me suis senti nostalgiqueКогда я впервые увидел твою маму, я почувствовал ностальгиюComme si autour j'avais su voir flotter l'avenirКак будто я мог видеть, как вокруг плывет будущее.Première fois que je t'ai vu toi, c'était encore une autre magieВ первый раз, когда я увидел тебя, это была еще одна магия.C'est nous qui t'avons conçu mais tu nous à donné la vieЭто мы зачали, но ты дал нам жизньBien sûr le temps passe mais je m'étais juré de jamais capituler, de jamais m'habituerКонечно, время идет, но я поклялся никогда не сдаваться, никогда не привыкатьJ'regarde la ville du 112ème étage, le front contre la vitre froide, j'écris dans la buéeЯ смотрю на город со 112-го этажа, прижимаюсь лбом к холодному стеклу, пишу в тумане.Bien sûr le temps passe mais je m'étais juré de jamais capituler, de jamais m'habituerКонечно, время идет, но я поклялся никогда не сдаваться, никогда не привыкатьToujours tout vivre comme si il s'agissait d'une foutue première foisВсегда живи всем так, как будто это был гребаный первый разJ'me suis habituéЯ привык к этому♪♪Vivre chaque instant comme si c'était le premierЖиви каждым моментом так, как будто он первый♪♪Vivre chaque instant comme si c'était le premier, ouaisЖиви каждым моментом так, как будто он первый, да.À ceux qui m'appellent, "Enculé", écoutezТем, кто звонит, "Ублюдок", слушайCeux qui vous ont précédés étaient des gens médisantsТе, кто были до вас, были злопамятными людьмиLa première fois que j'ai vu du sang j'ai reculé dégoutéВ первый раз, когда я увидел кровь, я отступил с отвращением.Ça pissait fort c'était celui de mon reuf et j'avais 10 ansСильно писало, это было в моем доме, а мне было 10 летFallait se battre dans la cour parce que ma tignasse était rousseПриходилось драться во дворе, потому что моя задница была рыжей.À la maison rebelotte parce que le bidas mets des roustesВ доме бунтует, потому что бидас устраивает беспорядки.Je suis celui que les manos sifflent (viens ici, viens, viens)Я тот, на кого насвистывают маносы (иди сюда, иди сюда, иди сюда).La première fois que j'ai mis un coup j'ai vu que je pouvais faire mal aussiВ первый раз, когда я нанес удар, я увидел, что тоже могу причинить боль.10 ans plus tard, je plantais ma lame dans la jambe d'un cramé10 лет спустя я вонзил свой клинок в ногу судорогиPas pour faire le Mac mais parce que lui m'y obligea, mecНе для того, чтобы заниматься макинтошем, а потому, что он заставил меня, чувакC'était la première fois que j'avais un canon sur le crâneЭто был первый раз, когда у меня была пушка на черепеOn s'est laissés quelques marques pour que l'on ne l'oublie jamaisМы оставили несколько отметок друг другу, чтобы Лон никогда не отвлекался.La première fois que j'ai pris un mic j'étais en descenteВ первый раз, когда я взял микрофон, я был на спускеOn avait fait la fête l'été pour arrêter en décembreМы устроили летнюю вечеринку, чтобы остановиться в декабреJ'ai découvert les scènes ainsi sur le tasЯ обнаружил такие сцены на работеOn était 40 à rapper en face ils étaient sept, assis sur deux tablesНас было 40 человек, которые читали рэп напротив, их было семеро, сидящих за двумя столами.La première qu'on s'est vus c'était place de l'Europe sur ces bancsПервым, кого мы увидели, было европейское место на этих скамейкахPas doué, j'avais quelques lacunes et toiНе очень хорошо, у меня были некоторые недостатки, и тыTu m'as ouvert les bras, donné ton cœur malgré mon silence et ces blancsТы раскрыл мне объятия, отдал свое сердце, несмотря на мое молчание и этих белых людей.Dieu soit loué depuis mon ciel n'a qu'une étoileСлава Богу, с моего неба есть только одна звездаEt toi 2014 tu arrives, ta bouche, ton nez tout me plaîtИ ты, 2014 год, приходишь, твой рот, твой нос - все мне нравится.Alors oui je dis je t'aime c'est pas un secret, crie-le celui-làТак что да, я говорю, я молчу, это не секрет, кричи это тотPremière fois que tu arrives tu as recousu mes plaiesВ первый раз, когда ты приехал, ты зашил мои раны.Et j'ai oublié qui j'étais pour devenir qui je suis làИ я забыл, кем я был, чтобы стать тем, кем я являюсь.Bien sûr le temps passe mais je m'étais juré de jamais capituler, de jamais m'habituerКонечно, время идет, но я поклялся никогда не сдаваться, никогда не привыкатьJe regarde la ville du 112èmes étage le front contre la vitre froide, j'écris dans la buéeЯ смотрю на город со 112-го этажа, прижавшись лбом к холодному стеклу, я пишу в тумане.Bien sûr le temps passe mais je m'étais juré de jamais capituler, de jamais m'habituerКонечно, время идет, но я поклялся никогда не сдаваться, никогда не привыкатьToujours tout vivre comme si il s'agissait d'une foutue première foisВсегда живи всем так, как будто это был гребаный первый разJe me suis habituéЯ привык к этомуBien sûr le temps passe mais je m'étais juré de jamais capituler, de jamais m'habituerКонечно, время идет, но я поклялся никогда не сдаваться, никогда не привыкатьJe regarde la ville du 112ème étage, le front contre la vitre froide, j'écris dans la buéeЯ смотрю на город со 112-го этажа, прижимаюсь лбом к холодному стеклу, пишу в тумане.Bien sûr le temps passe mais je m'étais juré de jamais capituler, de jamais m'habituerКонечно, время идет, но я поклялся никогда не сдаваться, никогда не привыкатьDe toujours tout vivre comme si il s'agissait d'une foutue première foisВсегда жить всем так, как будто это был гребаный первый разJe me suis habituéЯ привык к этомуLa première fois que j'ai rencontré Furax, c'était une histoire heinВ первый раз, когда я встретил Фьюракса, это была история, даJe me souviens j'étais chez Lams, c'est celui qui est toujours avec moi depuis le début, qui est avec moi sur scène et toutЯ помню, я был в Lams, он был тем, кто всегда был со мной с самого начала, кто был со мной на сцене и все такоеJ'étais chez lui et juste avant de rentrer je crois on devait avoir répété et toutЯ был у него дома, и незадолго до того, как я вернулся, я думаю, мы, должно быть, репетировали и все такоеJuste avant de rentrer, il me dit, il m'montre un site internet sur lequel tu pouvais euhНезадолго до того, как я вернулся, он сказал мне, что показывает мне веб-сайт, на котором ты мог бы ...Tu pouvais télécharger tous les albums que tu voulais et tout, c'était un site russeТы мог скачать все альбомы, которые хотел, и все, это был русский сайтJe sais plus comment il s'appelait mais c'était un site russeЯ уже не знаю, как он назывался, но это был русский сайтEt donc je rentre chez moi et je commence à regarder tous les albums qu'y avait moyen de téléchargerИ вот я возвращаюсь домой и начинаю просматривать все альбомы, которые у меня был способ скачатьEt dans les albums que je vois, je vois un album de Furax, c'était en bas de l'échelle, où il est devant sa caravaneИ в альбомах, которые я вижу, я вижу альбом Ярости, это было внизу лестницы, где он стоит перед своим трейлеромEt euh, et en fait je le connaissais pas du tout mais je me souviens que je l'avais vu en feat avec l'hexalerИ вообще-то я его совсем не знал, но я помню, что меня видели в feat с lhexalerSur un, le clip euh, le clip, voilàВо-первых, клип, вот он, клип.Je me disais, "Tiens j'avais bien kiffé donc j'ai téléchargé par curiosité"Я подумал: "Вот, я был в восторге, так что скачал из любопытства"Puis je commence à écouter l'album seul chez moi et tout, wouah, je me prends deux, trois, quatre titresЗатем я начинаю слушать альбом один дома и все такое, вау, я беру себе два, три, четыре трекаJe me dis, "Bouah il est chaud ce type" et toutЯ говорю: "Ого, он горячий парень" и все такое.Et j'avais pas du tout l'habitude, j'avais jamais laissé un message sur MySpace à un artiste, jamaisИ у меня вообще не было привычки, я никогда не оставлял сообщение на MySpace художнику, никогдаC'était l'époque des MySpaceЭто была эпоха MySpaceEt donc du coup je vais euh, je vais sur mon MySpace et euh, et je me dis je vais lui envoyer un messageИ вот внезапно я захожу на свой MySpace и думаю, что я собираюсь отправить ему сообщениеEt quand j'arrive pour lui envoyer un message, je vois un message de qui?И когда я захожу, чтобы отправить ему сообщение, я вижу сообщение от кого?Dans ma boîte de réception, Furax qui me dit euh, j'ai jamais laissé un message à personne mais euhВ моем почтовом ящике, в ярости, который говорит мне, что я никогда никому не оставлял сообщения, но ...Mais je t'envoie un message, tu voisНо у меня есть сообщение, понимаешьDonc c'est vraiment, il fallait que, y avait un truc tout de suite, la vie à montré que y avait un trucТак что на самом деле, должно было быть что-то сразу, жизнь показала, что что-то естьEt donc je lui dis un peu dans le vide, comme ça, je dis, "Bah tu sais quoi, la prochaine fois que tu passes à BX euhИ поэтому я говорю ему немного в пустоту, вот так, я говорю: "Ну, знаешь что, в следующий раз, когда ты переедешь в БКС, аAvec plaisir tu passes et on se fait un titre"С удовольствием ты пройдешь, и мы получим титул"Et à peine quelques semaines après, il était là, il est venu avec son équipe et toutИ всего через несколько недель после этого он был там, он пришел со своей командой и всем остальнымEt on a rentré euh, je crois que c'était en un seul jour, les titres, "Cherche, cherche etc"И мы вернулись домой, э-э, я думаю, это было за один день, заголовки: "Ищи, ищи и т. Д."Quand je commençais, le moment où j'ai commencé si j'avais du choisir un feat, wouah sans hésitationКогда я только начинал, в тот момент, когда я только начинал, если бы мне пришлось выбирать подвиг, вау, без колебаний
Поcмотреть все песни артиста