Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
L'air si doux sur ton visageвыглядит так нежно на твоем лице.La mer et nous, tout seuls sur le rivageМоре и мы, одни на берегу.Le sable rouge, presque roseКрасный, почти розовый песокPlus rien ne bouge, je t'aime en toutes chosesБольше ничего не двигается, я молчу во всем.Et si tu passes près du bonheurИ если ты пройдешь мимо счастья,Essaie de t'y reposer quelques heuresПостарайся отдохнуть несколько часов.Nos visages se superposentНаши лица накладываются друг на другаMon enfant sage, je t'aime en toutes chosesМое мудрое дитя, я люблю тебя во всемTu dois vivre si bien que la mort trembleТы должен жить так хорошо, что смерть дрожит.À l'idée de venir te prendreЛиде приехать и забрать тебяTu n'sais plus pourquoi tu cours après la joieТы больше не знаешь, почему гоняешься за радостьюChaque seconde, chaque jourкаждую секунду, каждый деньEt même si ton cœur exploseИ даже если твое сердце взорвется.Oublie la peur, je t'aime en toutes chosesЗабудь о страхе, я молчу во всем.Tu dois vivre si bien que la mort trembleТы должен жить так хорошо, что смерть дрожит.À l'idée de venir te prendreЛиде приехать и забрать тебяEt tes foulées suprêmesИ твои превосходные шагиÀ perdre haleine, je t'aimeЗадыхаясь, я молчу.Ta main dans la mienneТвоя рука в моейEn toutes choses je t'aimeВо всем я люблю тебяAprès des nuits sans sommeilПосле бессонных ночейÀ mains nues tu attaqueras le soleilГолыми руками ты нападешь на солнце,La lumière en overdoseСвет в передозировкеDemain, hier, je t'aime en toutes chosesЗавтра, вчера, я молчу во всем.Tu dois vivre si bien que la mort trembleТы должен жить так хорошо, что смерть дрожит.À l'idée de venir te prendreЛиде приехать и забрать тебяTu dois vivre si bien que la mort trembleТы должен жить так хорошо, что смерть дрожит.À l'idée de venir te prendreЛиде приехать и забрать тебя