Kishore Kumar Hits

Gabriel Yacoub - Rêves à demi текст песни

Исполнитель: Gabriel Yacoub

альбом: Je vois venir... (Enregistrement public)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Les rêves se partagent comme on partage un fruitМечты делятся, как мы делимся фруктами.Même nuit, même cœur, mêmes promesses aussiТа же ночь, то же сердце, те же обещания.Mais les ombres séparent nos rêves à demiНо тени разделяют наши мечты на полпути.Je m'en veux d'être seul, je lui en veux aussiЯ хочу побыть один, я тоже его винюDe ne pas avec moi, traverser cette nuitЧтобы не быть со мной, пережить эту ночь.Dépasser la pâleur de ces matins petitsПреодолеть бледность этих маленьких утрAlors celle que j'aime tourne le dos que j'aimeТак что та, к которой Хайме поворачивается спиной, которую ХаймеElle regarde le mur de son côté du litОна смотрит на стену на своей стороне кроватиEn me laissant avec nos rêves à demiОставив меня наедине с нашими мечтами.En me laissant avec nos rêves à demiОставив меня наедине с нашими мечтами.Quand il n'y a personne ni la peur de personneКогда никого нет и никто никого не боитсяMes anges sont si clairs que je ne les vois plusМои ангелы такие ясные, что я их больше не вижуIl me reste l'attente, nos rêves à demiЯ остаюсь в напряжении, наши мечты наполовину сбылись.Enfin, elle se rapproche, je la touche déjàНаконец она подходит ближе, я уже прикасаюсь к нейJ'appelle sa présence et le son de sa voixЗовет ее присутствие и звук ее голоса.La douceur de sa peau, les ailes de ses brasМягкость ее кожи, крылья ее рукAlors celle que j'aime tourne le dos que j'aimeТак что та, к которой Хайме поворачивается спиной, которую ХаймеElle regarde le mur de son côté du litОна смотрит на стену на своей стороне кроватиEn me laissant avec nos rêves à demiОставив меня наедине с нашими мечтами.En me laissant avec nos rêves à demiОставив меня наедине с нашими мечтами.La belle si vous vouliez, nous dormirions ensembleКрасавица, если бы ты хотела, мы бы спали вместеDans un grand lit carré couvert de roses blanchesВ большой квадратной кровати, покрытой белыми розамиAvec, aux quatre coins, un bouquet de pervenchesС букетом барвинков по четырем угламDans le mitan du lit, la rivière est profondeВ русле митана река глубокаяTous les chevaux du roi viennent y boire ensembleВсе королевские лошади вместе приходят туда выпитьNous y ferions l'amour jusqu'à la fin du mondeМы будем заниматься там любовью до конца светаOui, mais celle que j'aime tourne le dos que j'aimeДа, но та, от которой Хайме отворачивается, которую ХаймеElle regarde le mur de son côté du litОна смотрит на стену на своей стороне кроватиEn me laissant avec nos rêves à demiОставив меня наедине с нашими мечтами.En me laissant avec nos rêves à demiОставив меня наедине с нашими мечтами.Et me laisse avec nos rêves à demiИ оставляет меня с нашими мечтами на полпути.Et me laisse avec nos rêves à demiИ оставляет меня с нашими мечтами на полпути.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители