Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ich laufe ständig davon und mir dann selbst hinterherЯ постоянно убегаю, а потом иду за собой.Blick in den Spiegel versucht, mich selbst zu seh'n fällt mir schwerГлядя в зеркало, пытаясь увидеть себя, мне трудноHab meine Stimme gefund'n, doch mir wird reden verwehrtЯ обрел свой голос, но мне отказывают в разговоре.Geschwiegen hab ich genug, wird Zeit, dass man mich hörtЯ достаточно молчал, пришло время, чтобы ты услышал меня.Ich will nie wieder ein Schatten von dir seinЯ больше никогда не хочу быть твоей тенью.Dein Gold ist mir nichts wert, dein Lachen nur ScheinТвое золото для меня ничего не стоит, твой смех просто сияет.Lass mich allein, ich komm schon klarОставь меня в покое, я все улажу.Meine Ängste sind längst wahrМои страхи давно сбылись.Ich will nie wieder ein Schatten von dir seinЯ больше никогда не хочу быть твоей тенью.Ins kalte Wasser gesprung'n und seitdem untergetauchtПрыгнул в холодную воду и с тех пор был погружен в водуIn dunklen Nächten verlor'n, die Sonne geht nicht aufЗатерянный в темных ночах, солнце не встает.Meine Augen sind offen, doch ich sehe nichts mehrМои глаза открыты, но я больше ничего не вижу.Hab viele Lichter entdeckt und mich nach ihnen verzehrtЯ заметил много огней и жаждал их.Diese leeren Versprechen sind für mich nichts mehr wertЭти пустые обещания больше ничего не стоят для меняIch will nie wieder ein Schatten von dir seinЯ больше никогда не хочу быть твоей тенью.Dein Gold ist mir nichts wert, dein Lachen nur ScheinТвое золото для меня ничего не стоит, твой смех просто сияет.Lass mich allein, ich komm schon klarОставь меня в покое, я все улажу.Meine Ängste sind längst wahrМои страхи давно сбылись.Ich will nie wieder ein Schatten von dir seinЯ больше никогда не хочу быть твоей тенью.Lass mich alleinОставь меня в покое,Ich will kein Schatten von dir seinЯ не хочу быть твоей тенью,Das würd ich mir niemals verzeih'nЯ бы никогда себе этого не простилLass mich alleinОставь меня в покое,Ja, glaub mirДа, поверь мне,Ich brauch dichТы мне нужен.Ich brauch dichТы мне нужен.Ich brauch dich nicht, um ich zu sein (oh-oh, oh-oh)Мне не нужно, чтобы ты был мной (о-о-о, о-о-о).Ab jetzt geh ich mein'n Weg allein (oh-oh, oh-oh)С этого момента я ухожу один (о-о-о, о-о-о).Auch diese Nacht geht mal vorbei (oh-oh, oh-oh)Эта ночь тоже проходит мимо (о-о-о, о-о-о).Ich will nie wieder ein Schatten von dir seinЯ больше никогда не хочу быть твоей тенью.Ich will nie wieder ein Schatten von dir seinЯ больше никогда не хочу быть твоей тенью.Dein Gold ist mir nichts wert, dein Lachen nur ScheinТвое золото для меня ничего не стоит, твой смех просто сияет.Lass mich allein, ich komm schon klarОставь меня в покое, я все улажу.Meine Ängste sind längst wahrМои страхи давно сбылись.Ich will nie wieder ein Schatten von dir seinЯ больше никогда не хочу быть твоей тенью.
Поcмотреть все песни артиста