Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Near Banbridge Town in the County Down One morning in JulyНедалеко от городка Банбридж в графстве Даун Однажды июльским утромDown a boreen green came a sweet Colleen and she smiled as she passed me byПо борин-грин шла милая Колин и улыбнулась, проходя мимо меняOh she looked so sweet from her two white feet to the sheen of her nut-brown hairО, она выглядела такой милой, от двух своих белых ножек до блеска орехово-каштановых волос.Sure the coaxing elf, I'd to shake myself to make sure I was standing thereКонечно, как уговаривающий эльф, я встряхнулась, чтобы убедиться, что стою на месте.From Bantry Bay up to Derry Quay and from Galway to Dublin townОт залива Бантри до набережной Дерри и от Голуэя до ДублинаNo maid I've seen like the sweet Colleen that I met in the County DownЯ не видел горничной, подобной милой Колин, которую я встретил в округе Даун.From Bantry Bay up to Derry Quay and from Galway to Dublin townОт залива Бантри до набережной Дерри и от Голуэя до ДублинаNo maid I've seen like the sweet Colleen that I met in the County DownЯ не видел горничной, подобной милой Колин, которую я встретил в округе Даун.I've travelled a bit but never was hit 'till my roving career beganЯ немного путешествовал, но ни разу не пострадал, пока не началась моя бродячая карьераBut fair and square I surrendered there to the charm of Rose McCannНо честно говоря, там я поддался очарованию Розы МакканнWith a heart to let and no tenant yet did I meet within shawl or gownС сердцем, которое можно сдать внаем, и я еще не встретил ни одного жильца в шали или платьеBut in she went and I asked no rent from the star of a County DownНо она вошла, и я не попросил арендной платы у звезды округа Внизу.From Bantry Bay up to Derry Quay and from Galway to Dublin townОт залива Бантри до набережной Дерри и от Голуэя до ДублинаNo maid I've seen like the sweet Colleen that I met in the County DownЯ не видел горничной, подобной милой Колин, которую я встретил в округе Даун.From Bantry Bay up to Derry Quay and from Galway to Dublin townОт залива Бантри до набережной Дерри и от Голуэя до ДублинаNo maid I've seen like the sweet Colleen that I met in the County Down, alright EmmaЯ не видел горничной, подобной милой Колин, которую я встретил в округе Даун, хорошо, ЭммаAt the Harvest Fair I'll be surely there and I'll dress in my Sunday clothesНа ярмарке урожая я обязательно буду там и надену свою воскресную одеждуAnd I'll try sheep's eyes and deludhering lies on the heart of the nut-brown RoseИ попробую "Глаза овцы" и "обольстительную ложь" в сердце орехово-коричневой розы.No pipe I'll smoke, no horse I'll yoke tough my plough with rust turns brownТрубка не будет дымить, ярмо не будет крепким, мой плуг станет коричневым от ржавчиныFrom Bantry Bay up to Derry Quay and from Galway to Dublin townОт залива Бантри до набережной Дерри и от Голуэя до Дублина.No maid I've seen like the sweet Colleen that I met in the County DownНи одна горничная, с которой я встречался, не сравнится с милой Колин во всем округе.From Bantry Bay up to Derry Quay and from Galway to Dublin townОт Бэнтри-Бэй до Дерри-Куэй и от Голуэя до Дублина.No maid I've seen like the sweet Colleen that I met in the County DownНи одна горничная, с которой я встречался, не сравнится с милой Колин во всем округе.From Bantry Bay up to Derry Quay and from Galway to Dublin townОт Бэнтри-Бэй до Дерри-Куэй и от Голуэя до Дублина.No maid I've seen like the sweet ColleenНи одна горничная, которую я видел, не походила на милую КолинThat I met in the County DownКоторую я встретил в округе Даун
Поcмотреть все песни артиста