Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ik loop en ik renЯ хожу и бегаюEn ik draag als een paardИ одеваюсь как лошадьOm de heren te bedienenЧтобы прислуживать джентльменамIk neem wat ik krijgЯ беру то, что получаюEn ik zeg "dank je wel"И я говорю "спасибо"En men lacht met mijn voddenИ люди смеются над моими лохмотьямиEn dit vieze hotelИ над этим грязным отелемNiemand schijnt mij te kennenКажется, что никто меня не знаетNiemand schijnt mij te kennenКажется, никто меня не знаетMaar vannacht zal men eindelijk wetenНо сегодня вечером наконец-то узнаешьWaarom ik zo lang heb gewachtПочему я так долго ждалWaarom ik zo lang heb gezwegenПочему я так долго молчалWie ik ben en wie ik wasКто я и кем я былOp een schip met acht zeilenНа корабле с восемью парусамиEn duizend matrozenИ тысячей матросовHeb ik gewachtЖдал ли яDe kanonnen brullenГрохочут пушкиMen roept en men schreeuwtКто-то кричит, кто-то визжитDe kerken, de huizen brandenЦеркви, дома горятEr liggen lijken langs de stratenВдоль улиц лежат трупыEn de mensen schreeuwen moordИ люди кричат об убийствеEn ze lopen voor hun levenИ они бегут, спасая свои жизниEn ze vluchten naar de poortИ они бегут к воротамWie heeft de poort gesloten?Кто закрыл ворота?Wie heeft de poort gesloten?Кто закрыл ворота?En ik kijk lachend door mijn vensterИ я смотрю в окно, улыбаясьNaar de ratten beneden in de straatКрысам дальше по улицеIk hoor hen vragen, hoor hen denkenЯ слышу, как они спрашивают, слышу, как они думаютWaarom blijft haar huis gespaard?Почему пощадили ее дом?Op het schip met acht zeilenНа корабле с восемью парусамиEn duizend matrozenИ тысячей матросовWappert mijn vlagРазвевается мой флаг.Dan springen mijn duizendТогда прыгайте, моя тысячаMatrozen aan landМатросы на берегMet messen en gewerenС ножами и пистолетамиEn ze grijpen wie nog leeftИ хватайте тех, кто еще живEn ze vangen wie nog rentИ они ловят тех, кто еще бежитWant iedereen moet stervenПотому что все должны умеретьZe hebben mij herkendОни узнали меняIedereen moet stervenВсе должны умеретьIedereen moet stervenВсе должны умеретьZe knielen bevend aan mijn voetenОни, дрожа, преклоняют колени у моих ногZe kussen smekend mijn handОни умоляюще целуют мне рукуIk klim aan boord en geef het tekenЯ поднимаюсь на борт и даю знакHun koppen rollen in het zandИх головы валяются на пескеEn mijn schip met acht zeilenИ мой корабль с восемью парусамиEn duizend matrozenИ тысячей матросовVerdwijnt in de nachtИсчезает в ночи.(C) tekst: Bertolt Brecht / muziek: Kurt Weill / Nederlandse tekst: Jan Devos(C) текст: Бертольт Брехт / музыка: Курт Вайль / Голландский текст: Ян Девос