Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Take all of the love you're givenВозьми всю любовь, которую тебе дарятThrough that gap in the wallЧерез эту щель в стенеSee the tyke with the light blue ribbonУвидь девчонку со светло-голубой лентойThen unlock the doorЗатем открой дверьBut your ego won't let you loveНо твое эго не позволяет тебе любитьAnd your fear is your downfallИ твой страх - твое падениеIf you won't take the love you're givenЕсли ты не хочешь принимать любовь, которую тебе даютThen at least let me goТогда, по крайней мере, позволь мне уйти(Please let me go, please let me go)(Пожалуйста, отпусти меня, пожалуйста, отпусти меня)(Please let me go, please let me go)(Пожалуйста, отпусти меня, пожалуйста, отпусти меня)(Please let me go, please let me go)(Пожалуйста, отпусти меня, пожалуйста, отпусти меня)I've been trying to give you my loveЯ пытался подарить тебе свою любовьBut you won't let me, won't let meНо ты не позволишь мне, не позволишь мнеI've been trying to give you some spaceЯ пытался дать тебе немного пространстваBut you won't let me, won't let meНо ты не позволишь мне, не позволишь мнеI've been trying to save you the troubleЯ пытался избавить тебя от хлопотBut you won't let me, won't let meНо ты не позволишь мне, не позволишь мне.I've been trying to give you my loveЯ пытался подарить тебе свою любовь.Don't feed the solace within youНе подпитывай утешение внутри себя.And allow it to growИ не позволяй ему расти.'Cause when the leaves, the blossom become youПотому что, когда листья, цветы станут твоими.They'll turn black and they'll fallОни почернеют и опадут.I promise if you're gonna lock me outЯ обещаю, если ты собираешься запереть меня снаружи.I will stand as your ghostЯ буду стоять как твой призрак.If you take the love you're givenЕсли ты примешь любовь, которую тебе дарятI will leave you aloneЯ оставлю тебя в покоеI will leave you aloneЯ оставлю тебя в покоеI will leave you aloneЯ оставлю тебя в покоеI've been trying to give you my loveЯ пытался подарить тебе свою любовьBut you won't let me, won't let meНо ты не позволяешь мне, не позволяешь мнеI've been trying to give you some spaceЯ пытался дать тебе немного пространстваBut you won't let me, won't let meНо ты не позволяешь мне, не позволяешь мнеI've been trying to save you the troubleЯ пытался избавить тебя от хлопотBut you won't let me, won't let meНо ты не позволишь мне, не позволишь мнеI've been trying to give you my loveЯ пытался подарить тебе свою любовьBut you won't let me, won't let meНо ты не позволишь мне, не позволишь мнеI've been trying to give you my loveЯ пытался подарить тебе свою любовьBut you won't let me, won't let meНо ты не позволяешь мне, не позволяешь мнеI've been trying to give you some spaceЯ пытался дать тебе немного пространстваBut you won't let me, won't let meНо ты не позволяешь мне, не позволяешь мнеI've been trying to save you the troubleЯ пытался избавить тебя от хлопотBut you won't let me, won't let meНо ты не позволишь мне, не позволишь мнеI've been trying to give you my loveЯ пытался подарить тебе свою любовьBut you won't let me, won't let meНо ты не позволишь мне, не позволишь мне(Won't let me, won't let me, won't let me, won't let me)(Не позволит мне, не позволит мне, не позволит мне, не позволит мне)(Won't let me, won't let me, won't let me, won't let me)(Не позволит мне, не позволит мне, не позволит мне, не позволит мне)(Won't let me, won't let me, won't let me, won't let me)(Не позволит мне, не позволит мне, не позволит мне, не позволит мне)(Won't let me, won't let me, won't let me, won't let me)(Не позволит мне, не позволит мне, не позволит мне, не позволит мне)♪♪I've been trying to give you my loveЯ пытался подарить тебе свою любовьBut you won't let me, won't let meНо ты не позволяешь мне, не позволяешь мнеI've been trying to give you some spaceЯ пытался дать тебе немного пространстваBut you won't let me, won't let meНо ты не позволишь мне, не позволишь мнеI've been trying to save you the troubleЯ пытался избавить тебя от хлопотBut you won't let me, won't let meНо ты не позволишь мне, не позволишь мнеI've been trying to give you my loveЯ пытался подарить тебе свою любовьBut you won't let me, won't let meНо ты не позволишь мне, не позволишь мне(Won't let me, won't let me, won't let me, won't let me)(Не позволишь мне, не позволишь мне, не позволишь мне, не позволишь мне)(Won't let me, won't let me, won't let me, won't let me)(Не позволишь мне, не позволишь мне, не позволишь мне, не позволишь мне)(Won't let me, won't let me, won't let me, won't let me)(Не позволяй мне, не позволяй мне, не позволяй мне, не позволяй мне)
Поcмотреть все песни артиста