Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Dear seventeen, you're turning twenty four on SundayДорогая семнадцатилетняя, в воскресенье тебе исполняется двадцать четыре годаYou're readily rejecting aging on this one dayТы с готовностью отвергаешь старение в этот единственный деньDear seventeen, you live at home still over half a decade laterДорогая семнадцатилетняя, ты все еще живешь дома более чем полвека спустяDon't get scared, just be preparedНе пугайся, просто будь готоваHere's some advice to savourВот несколько советов, которыми стоит насладитьсяDear seventeen, reality's you don't make moneyДорогие seventeen, на самом деле вы не зарабатываете денегIt's never been enough to make you wanna throw in the towel, honeyЭтого никогда не было достаточно, чтобы вам захотелось сдаться, дорогаяBut after you break onto the sceneНо после того, как вы ворветесь на сценуYou play arenas as an openerТы играешь на аренах в качестве новичкаYou tour the states with famous mates of yoursТы гастролируешь по штатам со своими знаменитыми приятелямиGo broke, but it's the job you held out hope forРазоряешься, но это та работа, на которую ты возлагал надеждыI'm just stating the factsЯ просто констатирую фактыSweet brunette dream, miss seventeenМилая брюнетка мечты, мисс семнадцатьI could resent you, but I won'tЯ мог бы обидеться на тебя, но не буду.It don't take much to say with loveНе нужно много говорить с любовью."Screw you and that good song you wrote""Пошла ты и та хорошая песня, которую ты написала"Up on cloud nine, the weather's fine I knowЯ на седьмом небе от счастья, погода прекрасная, я знаю.Believe me I recallПоверь мне, я помню.Dear seventeen, don't change a thingДорогие семнадцатилетние, ничего не меняйте.When you don't know a thing at allКогда вы вообще ничего не знаете.Dear seventeen, you'll date a man twelve years your seniorДорогая семнадцатилетняя, ты будешь встречаться с мужчиной на двенадцать лет старше тебяYou're yet to meet, but in a year's timeВам еще предстоит встреча, но пройдет много летThough you should steer clearХотя тебе следует держаться подальшеYou'll think you're well equippedТы будешь думать, что хорошо подготовленаSo he gives you the world then makes it shatterИтак, он дарит тебе мир, а потом разбивает его вдребезги.He'll wear you outАд измотает тебя.You'll slim right downТы сразу похудеешь.Back to the size you were before he said that matteredВернешься к тому размеру, который был до того, как он сказал, что это важно.Yeah, I'll leave it at thatДа, я оставлю все как есть'Cause sweet brunette dream, miss seventeenПотому что мечта милой брюнетки, мисс семнадцатьI could keep venting, but I won'tЯ мог бы продолжать изливать душу, но не будуIt don't take much to say with loveНе нужно много говорить с любовью."Screw you and that good song you wrote""Пошли вы к черту с той хорошей песней, которую вы написали"Up on cloud nine, the weather's fineНа седьмом небе от счастья, погода прекраснаяUntil someone makes you feel smallПока кто-то не заставит вас почувствовать себя ничтожествомDear seventeen, don't change a thingДорогие seventeen, ничего не меняйтеHe doesn't know a thing at allОн вообще ничего не знаетDear seventeen, we made the album and it did pretty wellДорогие seventeen, мы записали альбом, и он получился довольно хорошимAnd you best believe the writer's block subsidesИ вам лучше поверить, что писательский блок спадаетThere are too many tales to tellСлишком много историй нужно рассказатьYou see the world, you make this lastТы видишь мир, ты делаешь это надолгоYou share your craft with new creatorsТы делишься своим мастерством с новыми создателямиYour best friends stick around, your sister's proudТвои лучшие друзья остаются рядом, твои сестры гордятся тобойAnd have no doubt you're still obsessed with TaylorИ не сомневаюсь, что ты все еще одержим ТейлорBaby, I got your backДетка, я прикрою тебя.Sweet brunette dream, miss seventeenМилая брюнетка мечты, мисс семнадцать.I could resent you but I'll neverЯ мог бы обидеться на тебя, но никогда не буду.It don't take much to say with loveНе нужно много говорить с любовью."That song was good, but you'll write better""Эта песня была хороша, но ты напишешь лучше"Up on cloud nine, the weather's fine I knowЯ на седьмом небе от счастья, погода прекрасная, я знаюBut there is so much moreНо есть еще многое другоеDear seventeen, don't change a thingДорогие seventeen, ничего не меняйтеWhen you don't look before you fallКогда ты не смотришь, прежде чем упастьDear seventeen, don't change a thingДорогие семнадцатилетние, ничего не меняйтеWhen you don't know a thing at allКогда вы вообще ничего не знаете
Поcмотреть все песни артиста