Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Your lips are silent, under lock and keyТвои губы безмолвны, под замкомWhen the darkness holds you, let your mind run freeКогда тьма овладевает тобой, позволь своему разуму освободитьсяIf you need somebody, you'll be safe with meЕсли тебе кто-то понадобится, ты будешь в безопасности со мнойFrom your mind's trenchesИз траншей твоего разумаIn a touch, I gave you all I couldОдним прикосновением я отдал тебе все, что могIn my heart, I'm just as scared as youВ глубине души я так же напуган, как и ты.In a rush, we felt the current pullВ спешке мы почувствовали притяжение тока.In a hush, I give my warmth to youВ тишине я отдаю тебе свое тепло.Cold blood (would you come alive? Would you come alive?)Хладнокровие (ты бы ожил? Ты бы ожил?)Cold blood (would you come alive?)Хладнокровие (ты бы ожил?)Cold blood (would you come alive? Would you come alive?)Хладнокровие (ты бы ожил? Ты бы ожил?)Hold on (would you come alive?)Держись (ты бы ожил?)When my mind is empty and I'm light on my feetКогда в голове пусто, а на ногах легко.When the lights are whisperin' and the river speaksКогда огни перешептываются, а река говорит.If you need somebody, wrap yourself 'round meЕсли тебе кто-то нужен, обними меня.Let the waves subsideПозволь волнам утихнуть.In a touch, I gave you all I couldОдним прикосновением я отдал тебе все, что могIn my heart, I'm just as scared as youВ глубине души я так же напуган, как и ты.In a rush, we felt the current pullВ спешке мы почувствовали притяжение тока.In a hush, I give my warmth to youВ тишине я отдаю тебе свое тепло.Cold blood (would you come alive? Would you come alive?)Хладнокровие (ты бы ожил? Ты бы ожил?)Cold blood (would you come alive?)Хладнокровие (ты бы ожил?)Cold blood (would you come alive? Would you come alive?)Хладнокровие (ты бы ожил? Ты бы ожил?)Hold on (would you come alive?)Держись (ты бы ожил?)Cold blood (would you come alive? Would you come alive?)Хладнокровие (ты бы ожил? Ты бы ожил?)Cold blood (would you come alive?)Хладнокровие (ты бы ожил?)Cold blood (would you come alive? Would you come alive?)Хладнокровие (ты бы ожил? Ты бы ожил?)Hold on (would you come alive?)Держись (ты бы ожил?)I'll wait for youЯ буду ждать тебя.Help me cross the lineПомоги мне пересечь черту.I'll build you upЯ укреплю тебя.If you let me dieЕсли ты позволишь мне умереть.I'll wait for youЯ буду ждать тебя.Help me cross the lineПомоги мне пересечь черту.I'll build you upЯ укреплю тебя.If you let me dieЕсли ты позволишь мне умереть.(Would you come alive? Would you come alive?)(Ты бы ожил? Ты бы ожил?)(Would you come alive?)(Ты бы ожил?)(Would you come alive? Would you come alive?)(Ты бы ожил? Ты бы ожил?)(Would you come alive?)(Ты бы ожил?)Cold blood (would you come alive? Would you come alive?)Хладнокровие (ты бы ожил? Ты бы ожил?)Cold blood (would you come alive?)Хладнокровие (ты бы ожил?)Cold blood (would you come alive? Would you come alive?)Хладнокровие (ты бы ожил? Ты бы ожил?)Hold on (would you come alive?)Держись (ты бы ожил?)Cold blood (would you come alive? Would you come alive?)Хладнокровие (ты бы ожил? Ты бы ожил?)Cold blood (would you come alive?)Хладнокровие (ты бы ожил?)Cold blood (would you come alive? Would you come alive?)Хладнокровие (ты бы ожил? Ты бы ожил?)Hold on (would you come alive?)Держись (ты бы ожил?)In a touch, I gave you all I couldОдним прикосновением я отдал тебе все, что могIn my heart, I'm just as scared as youВ глубине души я так же напуган, как и ты.In a rush, we felt the current pullВ спешке мы почувствовали притяжение тока.In a hush, I give my warmth to youВ тишине я отдаю тебе свое тепло.